Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

domingo, 21 de febrero de 2010

La columana de Angelita

Mundo Moderno
Sobre ser Zen
Déjenme empezar por decir que no soy materialista. Quiero aclarar que no me gusten los objetos costosos (solamente), sino que pertenezco a esa estirpe que aprecia la belleza de las piedras de río, las conchas de mar, los botones particularmente raros, los papeles con diseños interesantes, los lapiceros novedosos. Tal vez sea anacrónica y pertenezca a la generación que, cuenta Eduardo Galeano, fue criada para guardar hasta un pañuelo lleno de mocos porque compraban cosas para toda la vida y las vidas que venían después.
Por eso creo que eso de velar por la preservación únicamente de lo funcional se está saliendo de las manos. Por donde uno mire hay libros, programas de autoayuda y series de TV que pretenden ayudar a todo el mundo a salir de sus tesoros. Hasta la Psicología, con el cuento de la acumulación compulsiva y el desorden patológico, se han unido a la cruzada en contra de los recolectores entusiastas.
Y la manía ya llegó a mi familia.
Este año mi hermana menor, Pilar, –que es la saludable de la familia (hace yoga y no bebe gaseosas y todo eso)– se propuso conducirme por la senda de la paz interior y el orden exterior. Acepté honestamente porque cuando me dijo que hiciéramos Tai Chi, yo pensé que era Thai Cheese, que me imaginé era un chesscake thai como con chutney de mango o algo así. Pero bueno, ya entrada en gastos empecé con el video que explica cómo abrazar la luna y acariciar el caballo y todos esos nombres que les ponen a las posiciones para que parezcan inofensivas, cuando en realidad son dificilísimas.
Viendo mi encarte, Pili sugirió que empezara por hacer ejercicios para preparar mi mente antes de acondicionar mi cuerpo. Me dijo las palabras más crueles que he oído:
–Sé Zen. Pon la mente en blanco.
Lo que ocurrió en mi cabeza después fue algo así:
–¿Poner la mente en blanco? ¿Cómo hago eso? Me voy a imaginar algo blanco. Un huevo. Una tortilla. ¿Dónde vi una receta para quiche lorraine? Ah, en Vanidades. Y había un artículo de ese actor que tanto me gusta… no, eso no es poner la mente en blanco. A ver, intentemos otra cosa. Me voy a imaginar una hoja de papel blanca, que además está sobre un escritorio blanco en un cuarto con las paredes blancas. Eso, puro diseño minimalista oriental. Esa tendencia va acabar conmigo… ¿Por qué no entrará en boga el desprolijo chic? ¿El paisa ecléctico? Eso va mucho más con mi personalidad de acumuladora entusiasta. Ay, me volví a desconcentrar. Otra vez, voy a dejar la mente en blanco. Eso es. Tú puedes, sólo deja la mente en blanco. Deja de hablar a ti misma ¡Deja de decirte que dejes de hablar!
En este punto desistí y resolví que mi mente, mi clóset y mi escritorio jamás serán minimalistas porque mi humor, mis ideas y mis sueños nunca serán mínimos. Así que he decidido irme por un nuevo sendero. De ahora en adelante voy a ser sencillamente Zen… sacional.

sábado, 20 de febrero de 2010

Conceptos

De Carmen Cecilia Contreras de Mejías
Hago presente, mis patrióticas felicitaciones para tí, por la organización, realización y ejecución de todas esas actividades tan ilustrativas que me has enviado; y que quede todo esto, en la memoria viva y en la huella indeleble de los que hemos sabido tejer con vocación, responsabilidad y amor, la malla tupida y firme de nuestras profesiones. Esta antinomia, refleja las grandes formas de evocación de cada una de nuestras especialidades.Reciba estas palabras con cariño, afecto y admiración.Ojalá todo el mundo vea la vida de la manera como creo que los dos la vemos. Cariños para todos.

jueves, 18 de febrero de 2010

Papá, se ven cosas horribles

A las 7:30 a. m. llegó mi hija Marcela a casa. Venía de hacer por primera vez turno de Ginecoobstetricia en el Hospital Universitario de San Vicente de Paúl. Desayunó y se alistó para dormir, ya en la cama me llamó:
–Papá –me dijo–, se ven cosas horribles, vengo impresionada.
–¿Como qué? –pregunté.
–Una joven de 18 años abortó un feto de dieciséis semanas de embarazo. De este tamaño –señaló con el índice de la mano izquierda acotando con el de la derecha desde donde arranca el dedo pulgar–, y ya completo.
–¿Aborto natural o provocado? –pregunté.
–Ella dice que natural, pero cuando llegan al Hospital con esos síntomas es porque han intentado algo y les ha fallado.
Entré en reflexión interior y mi hija continuó:
–Y otra mujer –no me dijo la edad– tenía 32 semanas de embarazo y tomó pastillas para abortar, pero a las 32 semanas ya no es aborto sino parto prematuro y le nacieron gemelas que están en cuidados intensivos de neonatos; se salvan, lo más probable. La mujer no sabía que esperaba gemelas.
–¿Sabes qué significa eso, hija? Se perdió el temor de Dios. Hace días la periodista Sonia Gómez de El Colombiano se lamentaba de que Colombia perteneciera al 5% de los países del Mundo que no han aprobado el aborto. Toda esa propaganda que han hecho los periodistas a favor del asesinato llamado eufemísticamente suspensión del embarazo ha llevado a disparar los índices de aborto. Alegrémonos, hija, de que Colombia aún no pertenezca al 95% de los países con legislación asesina, con una legislación de doble moral que permite abortar un bebé de 36 semanas de gestación, pero impide asesinarlo un día después del parto. Redoblemos los esfuerzos para enseñar moral antes de libertinaje.
Mi hija se fue quedando dormida con una expresión triste en su joven rostro.
Hace días le preguntaron a un congresista de mi país en televisión (no sé a cuál porque me lo contó mi hermana María Elena y ella no retiene nombres) la causa de tanta corrupción en Colombia.
–Se acabó el temor de Dios –fue su respuesta.
El temor de Dios no es esconderse y temblar de miedo al mencionar a Dios.
El temor de Dios es obedecer sus mandatos y esperar por ello la recompensa. Pero los que desobedecen empiezan por quitar a Dios de sus vidas y olvidan también el castigo que esa desobediencia acarrea.
Id malditos al fuego eterno...
No al aborto, no al asesinato legalizado.
Gabriel Escobar Gaviria
Junio de 2004
Años después de escrita esta crónica –no recuerdo la nefasta fecha– Colombia dejó de pertenecer al 5% de los países del Mundo que no habían aprobado el aborto.

miércoles, 17 de febrero de 2010

Preguntario 3

Grafía y género de la palabra internet
Fue una lástima que dos damas presentes en la sala de la casa de Sófocles  se hubiesen enfrascado en una discusión sobre el género y la grafía de la palabra internet y ambas desconocían que la priemra persona que en Colombia sentó cátedra sobre el asunto fue Sófocles.
Una de ellas esgrimió el Depedé que teiene en esta entrada (internet) uno de los más garrafales errores al decir que la palabra funciona a modo de nombre propio. ¿Qué es eso? Un nombre es propio o no lo es, pero "funciona a modo de nombre propio" la ridiculez más grande que he podido leer en una obra de la RAE. Tenemos que dejar esa creencia de muchos gramatiqueros de que la RAE es infalible. La RAE también se equivoca y Sófocles también.
La otra, por su lado cita a un autor que apareció en escena años después de Sófocles.
Sófocles por ninguna parte.
La historia fue así:
Un día de un año cualquiera de la década del 90 (no recuerdo cuál) me llamó por teléfono a mi sitio de trabajo el señor José Salgar, también conocido en los medios periodísticos como el Mono Salgar. A la posetre don José era el codirector con los hermanos Cano Busquets del Diario El Espectador. Fuer la única vez que el Mono Salgar me llamó por télefono.
Sófocles –me dijo–, ¿qué vamos a hacer con la palabra internet?, ¿es de género másculino o femnenino?, ¿va con mayúscula o con minúscula?
–Don José —le respondí–, ya he analizado esa palabra porque veo el desorden que se está formando con ella. Algunos la ponen con mayúscula imitando a los gringos a los que les encantan las mayúsculas para todo. Algunos dicen el internet porque también corren a traducir como masculino el artículo the gringo. Empecemos por el género: Nosotros la asociamos a la palabra net , sin género en inglés ya que en ese idioma la diferenciación de género es sólo para las personas y que nos traduce en red, palabra de género femenino para nosotros. Entonces digamos la internet. La internet es un medio de comunicación como lo son la radio, la televisión, el teléfono, el cine, el ferrocarril, el transporte urbano, el transporte terrestre, el transporte marítimo, el fax, el telégrafo y muchos más. Ninguno de ellos, don José, lo escribo con mayúscula, por tanto la internet va con minúscula porque si alguna vez fue nombre propio ya no lo es porque la internet no es de nadie. Como no lo es el teléfono, aunque haya empresas suministradoras de ese servicio.
–Lástima, Sófocles, ese invento tan maravilloso merecería la mayúscula –fue su única respuesta.
Al día siguiente le envié por fax nuestra conversación y El Espectador adoptó mi concepto como norma, al menos durante el tiempo que los Canos fueron los dueños del periódico.
A los días de esa conversa, la Real Academia comenzó a dar como respuesta la misma como si me hubieran oído, pero a pesar de ello el desorden seguía creciendo.
Llegó la edición XXII del Diccionario en octubre del 2001 y ¡no apareció en él la tan anhelada palabra internet! Todo el mundo puso el grito en el Cielo, pues se estaba esperando con ansia esa palabra. Antes de terminar ese año apareció la primera reforma al Diccionario que ahora aparece en el avance digital de la edición XXIII.
1. amb. Red informática mundial, descentralizada, formada por la conexión directa entre computadoras u ordenadores mediante un protocolo especial de comunicación.
ORTOGR. Escr. t. con may. inicial
¿Cómo les parece semejante bodrio?: Se aprobaron de un solo clic (ya no es de un plumazo) las cuatro modalidades del desorden: la internet, la Internet, el internet, el Internet. La Real Aacdemia Española no pelea con nadie y a todos les dio a chupar del bombón.
Y enseguida (en 2005) sale el Depedé a decir que funciona a modo de nombre propio.
Sófocles se ha ganado enemigos por denunciar los errores que tiene el Depedé, que son muchos. Además el Depedé no es documento oficial como sí lo son el Diccionario y la Nueva Gramática que reemplazó el Esbozo. Esto no quiere decir que Sófocles condena el Depedé. En la parte teórica es excelente, por ejemplo, tiene el mejor análisis de mayúsculas conocido hasta la fecha. En las dudas falla porque faltó el coordinador pues el Depedé en eso lo que hizo fue una recopilación de respuesttas dadas en diferentes oportunidades y por diferentes personas. Si hubiera habido un coordinador habría unificado los conceptos. Por decir eso me he ganado los enemigos a los que aludo.
Mis conceptos:
El Esbozo fue un excelente texto y tenía algunas inconsistencias. Ya no es vigente.
El Diccionario en su edición XXII tiene algunas inconsistencias y se perciben inconsistencias en la edición XXIII por falta de analizar bien las entradas que cada avance modifica.
El Depedé tiene inconsistencias entre sus entradas, lo que es valido en una entrada es negado en otra; tiene inconsistencias con el Diccionario, ejemplo la entrada internet; tiene inconsistencias con el Esbozo y por ende las debe tener con la Nueva Gramática.
La Nueva Gramática. Excelente obra, valió la pena (y la plata), pero tiene inconsistencias las que no he querido publicar en las columnas que aún me quedan. la Gazapera de El Espectador y El taller del idioma de El Diario del Otún, para no ganarme más enemigos que respiran la infalibilidad de la RAE. Las estoy publicado por si las quieren ver en este blog, bajo el título Por los caminos de la Nueva Gramática.

Ciudad Invitada


El Yipao

Calarcá, Quindío, Colombia
Eufemismos
«La gestión que ha realizado la Alcaldía Municipal con respecto a los adultos mayores es beneficiosa desde todo punto de vista, a raíz de lo cual el Ministerio de Protección Social premió al municipio con la ampliación de cobertura en el Programa de Protección Social al Adulto Mayor (PPSAM), esto gracias a la buena gestión que se realiza con este sector poblacional.

»Así, debido al buen trabajo de la Administración Municipal, 205 calarqueños más podrán acceder al subsidio, para lo cual el Ministerio de Protección Social eligió bajo su criterio a los abuelos priorizados de los 1180 que envío el municipio, con el fin de entregarles los cupos otorgados.

»Para este propósito la Alcaldía Municipal inició la convocatoria a los adultos mayores con el fin de que puedan acceder a los subsidios adjudicados con nombres propios y poder así continuar recibiendo los beneficios de los programas que orienta la Administración Municipal». Boletín de prensa 182 de la página web oficial de Calarcá


Excelente redacción, sin los errores comunes a este tipo de publicación. Pero se dejan arrasatrar por ese miedo a llamar ancianos a los ancianos. ¿Quién habrá dicho que el apelativo de anciano fuera insultante? Antiguamente las alcaldías iniciaban programas de protección al anciano, había ancianatos. Ahora no, ya los programas son para los adultos mayores. Si hay que buscar un sinónimo para no repetir adultos mayores, entonces se hecha mano de abuelos.
No todos los ancianos son abuelos y todos los adultos son mayores porque la mayoría de edad llega antes de terminar la adolescencia. Nuestro idioma se está llenado de eufemismos innecesarios, ridículos e inadecuados.

jueves, 11 de febrero de 2010

Taller del idioma 7

SOLIDARIDAD. «Por el momento los pereiranos pueden seguir acercándose a las instalaciones de la calle 16 con carrera 15 (esquina) y donar los siguientes elementos: alimentos no perecederos, enlatados, botellas o bolsas con agua potable, elementos de aseo personal, ropa nueva, toldillos, amacas, carpas, sábanas, colchonetas, pañales, toallas higiénicas, medicina, canecas y bolsas de basura. Para mayores informes en los teléfonos: 3152324 ó 3152346». El Diario del Otún 10-01-17.
Aproveché para repetir el aviso de tal manera que quienes no lo hayan visto lo vean en mi columna. Es muy bonita la solidaridad y más en nuestra ciudad que también nos vimos afectados hace unos años por un fenómeno similar. Lo único que hay que cambiarle al aviso original son las hamacas, las que mandaron sin hache no sirvieron.
LA CONTRACCIÓN. «Pasados unos años don Enrique Drews inició el uso de este vehículo procedente de la República del Salvador acompañado de su bella esposa doña Tulia Castro Álvarez». Jairo Giraldo, El Diario del Otún 10-01-17.
Cuando el nombre propio contiene el artículo, no puede haber contracción. Yo digo que soy columnista de El Diario del Otún. El nombre oficial del país centroamericano al que se refiere el autor es República de El Salvador.
LA URBANIDAD. «Este texto de Urbanidad era uno de los libros más usados en la enseñanza hace 40 años. Su autor, el caraqueño Manuel Antonio Carreño (1812-1874), era sobrino de Simón Narciso de Jesús Carreño Rodríguez, más conocido como “Simón Rodríguez” (alias Robinson)». Carlos Gustavo Méndez, El Universal 10-01-17.
Si don Carlos Gustavo habla de hace 40 años, está hablando de 1970. En ese año ya no se veía la Urbanidad ni por el forro. Otra cosa es si dice hace 60 años. Ahí sí, tanto profesores como alumnos practicábamos la Urbanidad. Ahora, ni los unos ni los otros.
RR. «La implementación, entonces de estas ciclo rutas, deberían ir acompañadas por sistemas como los de París [...] Una ciudad que se precia de moderna debería tener muchos más kilómetros de ciclovías para sus ciudadanos». Eric Duport Jaramillo. El Diario del Otún 09-10-29.
¿Qué diferencia hay entre ciclo rutas y ciclovías? No me respondan que lo voy a decir yo, pero dentro de un ratico. Vemos que la partícula ciclo funciona perfectamente como un prefijo (‘pegado antes’) son muchas las palabras que podemos formar con él: ciclovía, ciclopaseo, ciclomontañismo, ciclocrós. Entonces, ¿por qué ha de ser problema pegar ciclo y ruta? Ciclorruta y permanece el sonido fuerte de la erre inicial.
EXCESO DE MAYÚSCULAS. «Guática En Contacto con el Mundo. Este es el sitio Oficial de Guática - Risaralda, donde podrá encontrar su Historia, Personal de la Alcaldia, Mapas, Galería y Imágenes entre otras cosas; los invitamos a explorarla y conocer nuestro municipio. Grupo de Misioneras que tienen el apostolado de la Escucha y los martes comparten una taza de agua de panela y un pan con los indigentes del centro de Cali. La obra ya tiene tres casas con sus comedores donde reciben alimentación diariamente unas 400 personas». Página web oficial, municipio de Guática, Risaralda.



El título de una obra literaria –en este caso, el de un noticia– sólo va mayúscula en la primera palabra y en los nombres propios. En el que nos ocupa, Guática es la primera palabra y es nombre propio. Va con mayúscula, con todo su derecho. En el resto del título ninguna palabra amerita la mayúscula: Guática, en contacto con el mundo. Es de anotar que la preposición en en algún nombre propio que no fuera de obra literaria no iría con mayúscula a menos que fuera la primera palabra.



El adjetivo oficial no necesita la mayúscula. El guion entre los nombres Guática y Risaralda, no es necesario, queda mejor con comas explicativas; además, un guion, en los casos en que se usa, va sin espacios adelante y atrás. De ahí en adelante y hasta donde dice municipio la única palabra que merece mayúscula es Alcaldía, por tratarse de un ente jurídico. La falta de la tilde de esa Alcaldía es notoria.
La conjunción copulativa que precede a la palabra imágenes debe ser la e, por eufonía.
Sigue un párrafo copiado de la página web de las hermanas de la Providencia, y nada tiene que ver con Guática, sino con Cali, donde las hermanas de la Providencia tienen una obra con los indigentes y allí son las tres casas. Esa comunidad regenta el Colegio María Reina en Guática y eso sería lo que se iba a informar.
Corrijo, entonces lo que nos concierne
Guática en contacto con el mundo. Este es el sitio oficial de Guática, Risaralda, donde podrá encontrar su historia, el personal de la Alcaldía, mapas, galería e imágenes, entre otras cosas; los invitamos a explorarla y a conocer nuestro municipio.
Que no se sienta regañada la Administración de Guática por el descubrimiento de estas fallas en la web oficial. Que sirva de ejemplo para los demás municipios. La página web municipal es la ventana por donde se ve el municipio desde el mundo entero; es útil para los que están lejos, para los contratistas de obras públicas y para los que quieren aprender de algo de cada municipio; para nuestros descendientes la historia de hoy escrita en el instante de ocurrencia. Todos queremos mostrar la casa bien presentada, la buena escritura es parte de esa presentación
MISCELÁNEA. «Pueblo Rico goza de gran riqueza, pues cuenta con una gran Biodiversidad tanto de flora como de fauna, así como con gran variedad de clima – Paramo, Frío, Medio, Cálido-, que le permiten con un sin número de productos agrícolas y paisajes. Las tres razas presentes en el territorio Pueblorriqueño (Indígenas, Negra y Mestiza) hacen aun más hermoso e interesante a este Municipio verde donde se refugian la tradición de los Embera-Chamí, el sabor del Afro-colombiano y la pujanza emprendedora de los mestizos de raíces paisas».Presentación, página web oficial de Pueblo Rico Risaralda.



1.° En la cita encuentro superabundancia innecesaria de mayúsculas: biodiversidad; la relación de los climas páramo (que lleva tilde), frío, medio y cálido; el gentilicio pueblorriqueño; la relación de las razas indígena (que no es necesario en plural) negra y mestiza; la palabra municipio no referida a la entidad jurídica, el nombre de la etnia emberá chamí (sin guion) y el uso del eufemismo afrocolombiano (sin guion y en una sola palabra) por negro ya mencionado.
2.° La apertura de la raya en la relación de los climas debe ir pegada a la primera palabra: –páramo…, y la clausura debe ser del tamaño de la raya, no del guion.
3.° En la cita aparece el gentilicio pueblorriqueño (es sin mayúscula), pero en otras partes de la página se encuentra el mal formado puebloriqueño (con una sola ere). Si a la palabra perro se le quita una ere queda sonando pero y son dos palabras diferentes.
4.° En la página web se encuentra unas veces el nombre Pueblo Rico y otras, Pueblorrico. Según el Diccionario geográfico del Instituto Geográfico Agustín Codazzi, Pueblo Rico es un municipio del departamento de Risaralda y Pueblorrico lo es del departamento de Antioquia.
La correcta escritura es parte de la buena presentación de las páginas web.
GUION. La semana pasada un colaborador del foro de la edición digital muy comedidamente me dijo haberme equivocado al escribir guion sin tilde.
Agradezco la intención del colaborador y aprovecho para una enseñanza: Cuando a mí en la calle me preguntan si burro es con be de burro o con ve de vaca, me excuso de dar la respuesta por no tener el Diccionario a la mano. Por evidente que parezca la crítica hay que mirar el Diccionario antes de hacerla. Allí se encuentran las dos palabras guioIn y guiIón. En junio de 1999 (hace más de 10 años) salió el libro Ortografía de la lengua española. En el numeral 4.5. de la página 27 dice que no hay razón para considerar la palabra guion como bisílaba y no lleva tilde, pero que si alguien cree que la lleva, que la ponga (si alguien desea el libro se lo envío en archivo PDF, con mucho gusto).
Ciudad invitada



Beccar, Buenos Aires, Argentina
« A los programas de prevención de delitos y de seguridad que desde hace ya unos cuantos años viene llevando a cabo la Municipalidad de San Isidro para colaborar con la Policía bonaerense, responsable única de la seguridad de vida y bienes de los vecinos, la comuna ha implementado recientemente un sistema de cámaras que permite observar en detalles los movimientos de los principales sectores del distrito. […] De un total inicial previsto de 120 cámaras, ya un importante número está en funcionamiento al servicio de prevenir el delito». Beccar on line.
En la última edición del Diccionario fue aprobado el verbo implementar, contra el cual los gazaperos habíamos enfilado baterías durante años por su condición de verbo comodín: sin tener significado se usaba para infinidad de conceptos, pero fue aprobado como pueden darse cuenta cliqueando en el verbo atrás escrito. Confieso que es una de mis desobediencias a la Real Academia Española: aún considero inútil ese verbo. El uso que se le da en la cita está de acuerdo con el significado que da el Diccionario, sin embargo, ensayemos la misma oración con el verbo instalaren su tercera acepción: La Comuna ha instalado recientemente un sistema de cámaras. Con toda sinceridad, yo prefiero el verbo que puse. No sé si ustedes.
Observemos la segunda parte de la cita. El sujeto del verbo estar es un importante número. El redactor no dice cuál es ese importante número. No es uno porque uno no es importante con relación a 120. Supongamos que sea 80. Esas 80 cámaras están en funcionamiento independientemente unas de otras, de tal manera que el aparente colectivo un importante número no pierde su condición de plural y debe concordar en plural con el verbo: Un importante número están en funcionamiento. Así si quiero reemplazar ese aparente colectivo por el número real de sus componentes, la oración no debe cambiar: 80 cámaras están en funcionamiento.

lunes, 8 de febrero de 2010

In memoriam

Carlos Alberto Caicedo Arboleda
(1919-06-06 2010-02-07)
Se fue el Fisgón
Por Álvaro Burgos Palacio (Tomado de El País, Cali, Colombia)
Febrero 08 de 2010
Con la partida definitiva de Carlos Alberto Caicedo Arboleda se ha ido uno de los más vigorosos menejadores de la lengua que vivía en este Valle.
Nacido en Popayán tuvo tanto afecto por el idioma que logró contagiar de él a su hijo Andrés Caicedo y convertirse en una autoridad en cuanto a corrección idiomática, sentido del buen humor y alegría existencial. Discreto para publicar sólo dejó conocer en forma de libro algunas de sus anotaciones, las que su talento lo llevaban a hacerlas públicas.
A Carlos Alberto lo rodeaba, hasta cuando ello fue posible, un pequeño pero caluroso grupo de admiradores y amigos, allí estaban desde divulgadoras culturales hasta escritoras, desde autores de novela hasta poetas maduros, desde estudiantes hasta simples admiradores de su hijo, todos encontraban una palabra amable, un ademán gentil y una expresión reconfortante. Carlos Alberto Caicedo era tan generoso que alguna vez quiso regalarle un molino de piedra de siete toneladas -como el que tenía el sabio Caldas en su finca de Timbío- al poeta Medardo Arias. La donación se frustró pero no por falta de grúa.
Su capacidad como narrador oral era impresionante. Alrededor de su palabra era posible hallar los más amenos y simpáticos temas siempre salpicados de un buen vino.
Un tipo de personaje como sacado de una novela ejemplar de Cervantes que entregaba a sus amigos todo lo que sabía, y era muy vasto, sin el menor egoísmo. Muchos de sus ‘Fisgoneos’ tenían que ver con la donosura del lenguaje que él reclamaba a cada paso. Y cuando no la encontraba igual se burlaba simpáticamente de quien cayera en sus manos. Este tipo de personaje era común en otro tiempo en Popayán, personas que habían dedicado su vida a la docencia, la investigación lingüística o el trabajo de transcripción oral, generalmente sin más remuneración que el propio orgullo de hacerlo, eran comunes en otro tiempo en la Ciudad Blanca. Pero Carlos Alberto Caicedo ocupaba lugar destacado entre los que amaban el idioma. Una discusión con él sobre la aposición, la concordancia de número o cualquier otro tema gramatical, podía tomarse una tarde. Era sorprendente su capacidad de recursos y su infinita memoria para recordar expresiones literarias que fundamentaran lo que estaba diciendo. Perteneciente a la raza de don Rufino José Cuervo, este payanés insigne si los ha habido, nos dejaba boquiabiertos con su acerbo de conocimientos, su gracia para expresarlos. Que haya paz en la tumba de Carlos Alberto Caicedo Arboleda.

Para los que desconocen la obra de Carlos Alberto Caicedo Arboleda, les doy este enlace: Celebración 90 años. Fue mi amigo desde los primeros días de mi aparición en El Espectador con la columna Gazapera. Uno de sus mayores logros y motivo de orgullo personal fue haber sido coártifice con el Teatro Matacandelas de Medellín de la exaltación póstuma del nombre de  su hijo Andrés Caicedo Estela.

Gabriel Escobar Gaviria

lunes, 1 de febrero de 2010

Celebración del décimo nono cumplemés de Blog de don Abel

Qué pena por no haber confirmado la invitación que hice para que compartieramos una comida de pollo en el ya tradicional sitio del Centro Comercial Oviedo de Medellín, donde hemos celebrado otros cumplemeses. La cita la inicié el 20 de enereo en un mensaje a Consulforo. De todas maneras a la 6:00 p. m. estaré allí, cerca de pollos Pinky, por si alguien asiste.

Gazapera 6

Encinta
«Dentro del místico mundo de la superstición africana, tenderle la mano a una mujer en cinta traspasa la barrera de la simple cortesía y equivale a hacer un llamado a la buena fortuna». El Espectador (10-01-09).
Mi amigo Luis Carlos Guerra, de Sabaneta, con quien me he encontrado muchas veces en el metro, sin saludamos porque no nos conocemos, me ha dado la pista para encontrar este gazapo más común de lo que parece. El adjetivo encinta, que según la Nueva gramática sólo se usa en femenino, no debe ser confundido con la locución en cinta que se usa para indicar que una persona aparece en una cinta cinematográfica o es escuchada en una magnetofónica, ambas en vías de extinción. Es de ocurrencia también que se le niegue el correcto plural: había en el lugar varias señoras encintas.
Los chistes
«Canasta para ropa con tapa»; «Cesta para ropa cuadrada»; «Canasta para ropa redonda»; «Canasta para ropa en acero y lana»
Estas expresiones que suenan a chiste bobo de mediados del siglo pasado como Se venden pelotas para niños de caucho, y similares, no lo son; aparecieron en un catalogo muy bien presentado con fecha de enero de 2010. Publicistas, no hagan quedar mal a sus clientes con un resultado como el presente. Por supuesto que sin pretender dar normas de diseño publicitario considero que se habría eliminado la graciosa ambigüedad si los cuatro elementos se hubieran incluido en un conjunto titulado Recipientes para ropa e individualizar Canasta con tapa, Cesta cuadrada (¿me podría explicar el fabricante la diferencia entre canasta y cesta?, además, ésta también tiene tapa) Canasta redonda y Canasta en acero y lana.
Clausurar
«Después laboró cinco años con Aviatur como vicepresidenta comercial, luego con Aerolíneas Argentinas y finalmente con la claudicada Air Comet». Portafolio (09-12-26).
Aunque el gazapo aparece en Portafolio, es propiedad de la Agencia AFP. Me atrevo a asegurar que el periodista tenía en mente el verbo clausurar y claudicó.
Diccionario
«No obstante la vida (la que vale la pena vivir) anida en un apéndice, trascendente (espero), no tangible ni “plastinable” , y, por lo tanto, no expuesto allí (en Bodies). Sólo por darle un nombre, digamos que es el alma. Ana Cristina Retrepo Jiménez, El Colombiano 10-01-13.
En poco tiempo la columnista citada se ha convertido en una de mis predilectas de El Colombiano. No recuerdo cuál fue la primera de sus columnas que leí, pero sí recuerdo la segunda: la de una niña quemapólvora de la década del 50. Me identifiqué con esa niña porque yo también fui un niño quemapólvora de principios de la década del 50. Era la costumbre de la época, los papás competían por cuál era el que mayor rubro para pólvora le asignaba a la prima de Navidad (aguinaldo, la llamaban). El mío y el de enseguida se asociaban para comprar la pólvora para todos los niños de la cuadra.
Veamos lo que pasó en la cita: Hay una esperanza dentro del segundo paréntesis. La esperanza trae consigo la fe pues nadie espera lo que no cree que vaya a suceder; pero la trascendencia esperada depende de cómo nos vaya en el examen final, del cual tenemos los puntos y la asignatura: «Tuve hambre y me distéis de comer, tuve sed y me distéis de beber, estuve desnudo…» Eso se llama caridad y a mayor calificación, mejor trascendencia. Vean, pues, las tres virtudes teologales encerradas en ese paréntesis. Toda una manifestación pública de Fe, Esperanza y Caridad.
En la última oración hay una retractación velada e innecesaria de esa manifestación expresa. Tal vez se sintió coaccionada por el dicho generalizado de que no se puede mencionar religión ni política, ni fútbol. Si hubiera abierto el Diccionario se habría dado cuenta de que el primer significado de la palabra alma nada tiene que ver con religión, hasta el más ateo puede usarla: «Principio que da forma y organiza el dinamismo vegetativo, sensitivo e intelectual de la vida». Se repite en la cuarta acepción. Es una mera explicación del principio causa y efecto: los seres vivos funcionan por un principio vital, los académicos ya le dieron nombre: alma.
Ciudad invitada

Atlanta, Georgia, EE. UU.
«GlobalHue Latino, la mayor agencia de publicidad multicultural de la nación, fotografiará uno de sus anuncios impresos y exteriores de la campaña del Censo de Estados Unidos de 2010 dirigido a la población hispana. La campaña publicitaria es decisiva para los esfuerzos del Censo de llegar a la población tradicionalmente "difícil de contar", que incluye muchos hispanos». Hispanic PR Wire, Gobierno y política. Filmación de un nuevo comercial.
Según lo que leí me quedó la sensación de que el Censo de Estados Unidos 2010 estaba dirigido a la población hispana. Tuve que buscar más información para darme cuenta de que el censo es general, pero la noticia resalta la filmación de unos comerciales para la campaña dirigida a la población hispana en pro del Censo de Estados unidos 2010.

Hace falta una preposición a donde dice que incluye a muchos hispanos. Esa preposición a es necesaria porque los hispanos incluidos en la población difícil de contar están determinados y tienen nombres.