tag:blogger.com,1999:blog-8080391837762816609.post4127561091486909649..comments2023-08-24T06:09:38.651-05:00Comments on El blog de don Abel: Vista de lince 60Los Gavirias de Sopetránhttp://www.blogger.com/profile/08397327145302245465noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-8080391837762816609.post-30127612044541594052009-03-03T18:35:00.000-05:002009-03-03T18:35:00.000-05:00Don Abel, creo que me enredè un poquito con mi men...Don Abel, creo que me enredè un poquito con mi mensaje anterior. La idea es esta: Una cosa es SOSPECHAR ALGO (acepciòn 1 - verbo transitivo) y otra cosa es SOSPECHAR DE ALGUIEN (acepciòn 2 - verbo intransitivo). Su nota se refiere a sospechar algo: "sospechar que hay cuatro màs". Por lo tanto, sí hay dequeìsmo. Sobra la preposiciòn "de".Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8080391837762816609.post-25615692780576175152009-03-02T16:44:00.000-05:002009-03-02T16:44:00.000-05:00Estimado lectorYa corregí los dos lapsus digitorum...Estimado lector<BR/><BR/>Ya corregí los dos lapsus digitorum de los 45 mil centímetro y la tilde inexistente del que.<BR/><BR/>El verbo sospechar con el uso de desconfiar, dudar era transitivo, ya no.<BR/><BR/>2. intr. Desconfiar, dudar, recelar de alguien. Era u. t. c. tr.Los Gavirias de Sopetránhttps://www.blogger.com/profile/08397327145302245465noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8080391837762816609.post-36743728970567398172009-03-02T15:59:00.000-05:002009-03-02T15:59:00.000-05:00Don Abel: permìtame corregirle tres errores que en...Don Abel: permìtame corregirle tres errores que encontrè en esta entrada:<BR/><BR/>Usted dice: "un alud de 45 centìmetros cùbicos no alcanza ni a ensuciar la sala de una casa". En el gazapo que usted estaba comentando no dice "45 centìmetros" sino "45 mil centìmetros".<BR/><BR/>Dice: Sè que muchos paisas ni sospechan de que hay cuatro màs". En esa oraciòn el verbo sospechar es transitivo y debe ser: "ni sospechan que hay cuatro màs". <BR/><BR/>En "tildefobia educativa" dice "Què se la certifiquen el alcalde de Envigado de la època...". Sobra la tilde del "què".Anonymousnoreply@blogger.com