La minga
Las cuatro fotos pertenecen al mismo titular en el diario El Colombiano; las dos primeras fueron escritas por olga Patricia Rendón M. quien sabe que la palabra en cuestión no es un nombre propio y no necesita la mayúscula
Nunca
había visto esa palabra y cuando comenzó a aparecer, los que no la conocían le
pusieron la mayúscula pues, considero, les pareció gringa y le chantaron la
mayúscula. Para asegurarme de que la tal palabra existe fui al Diccionario,
dudaba del encuentro, pero la hallé y la comparto con ustedes: La palabra viene
del idioma de los indios quechuas y significa ‘reunión de amigos y vecinos para
hacer algún trabajo gratuito en común’. La segunda acepción; es muy cercana a
la primera: ‘Trabajo agrícola colectivo y gratuito con fines de utilidad social’.
La minga y la cifra
En esta segunda foto, además de la utilización correcta de la minúscula, nos muestra un pecadillo que está haciendo carrera en varios medios de poner en cifras en contravía de las enseñanzas de la Real Academia Española, que prefiere el numero en letras cuando se nombra en una sola palabra: «... pasarán nueve años...».
La minga errónea y otra cifra
Esta parte del artículo parece escrito por un grupo, se nota el cambio porque escriben erróneamente la minga con mayúscula . Además hay dos errores: el primero no está destacado y se trata de las comillas puestas a un apodo. Las comillas en los apodos sólo se ponen cuando el apodo va entre el nombre de pila y el apellido del apodado, que no es el caso; el otro es el número ocho en cifra en vez de la palabra: «... que dejó ocho muertos...».
La minga
La minga con mayúscula.