Gazapera Sófocles
Lenguaje
incluyente
«El
domingo por la noche, los y las mexicanas salieron […] donde por más de 12 años
hubo fuertes y violentas represiones contra los manifestantes […] la afinidad
con los y las jóvenes…». El Espectador.
En
este lenguaje incluyente hay dos fallas, la primera es el cambio de género
olvidado, pues al decir «los y las» se echa al olvido el género masculino. La
segunda consistente en olvidarse de su propósito incluyente y mostrar la forma
correcta en la que el masculino es el género no marcado en la dualidad
masculino-femenino y por lo tanto es correcto decir que los manifestantes
fueron atacados por violentas represiones (ver numerales 2.2 y 2.3 de la Nueva gramática de la lengua española).
Es conveniente recordar que la Real Academia Española aconseja usar las letras
en los numerales que se pronuncian en una sola palabra: «… por más de doce
años…».
Las
comillas y un esqueismo
«…
otros llevaban muñecos del “Peje” como se conoce informalmente al presidente
electo […] La segunda es que “AMLO”, como se conoce al candidato, supo
inscribirse en el poderoso pop mejicano…». El
Espectador.
Ni
Peje, como apodo, ni AMLO (también pudo ser Amlo), como nombre alterno, llevan
comillas. Cuando el autor escribió su columna ya Amlo no era candidato, Para
borrar el esqueísmo se pudo haber redactado así: La segunda es la astucia de
AMLO, como se conoce al presidente electo, supo inscribirse en el poderoso pop
mejicano…».
De
la academia
Al
consultar la locución entre comillas para saber si éstas se justifican. me
quedé a mitad de camino, pues el tire y afloje los he escuchado siempre en modo
imperativo, pero el Diccionario me dijo que se trata de una locución sustantiva
en presente de indicativo y lo veo más lógico pues el tirar y aflojar es
propiedad del negocio y no una orden al negociante. Por tanto, no se necesitan
las comillas, mas sí el cambio de modo: «El tira y afloja del control de
precios...».
gazapera@gmail.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario