Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

viernes, 16 de noviembre de 2018

Taller del idioma 181026


Taller del idioma por Abel Méndez

UNO MALO Y OTRO BUENO. «… de hecho, la Procuraduría optó por un statu quo que propicia un clima de renovación en mandos medios (concurso de méritos) […] de la junta directiva de Cárder. El Diario

El malo: La expresión statu quo que aparece en el Diccionario en letra bastardilla es un latinismo y debe usarse como muestra el Diccionario para indicar que la expresión no ha sido aprobada como de nuestro idioma. También puede ponerse entre comillas, pero se prefiere la bastardilla. El bueno: Recuerdo el tiempo en que tenía que repetir y repetir una y otra vez que el acrónimo Cárder es una palabra grave terminada en vocal diferente de ene y ese y que por lo tanto debe tener tilde en la a. Vean que ya no hay que repetirlo, esa es una de las palabras a las que les doné la tilde. Hay otras.

DOS, UNO QUE SE REPITE. «Me apena tenerlo que decir pero la clase dirigente de Pereira ha sido incompetente porque ha dejado todos los proyectos a medio hacer pero los cobra como si fueran proyectos terminados».

La primera oración tiene dos verbos uno de los cuales uno debe llevar el pronombre enclítico de tercera persona, pero está puesto en el verbo que no es. Esta aseveración es polémica porque muchos dicen que es lo mismo «tenerlo que decir» y «tener que decirlo». Pues lo que es a mí no me ganan de carreta pues el verbo cuya acción rige el pronombre enclítico es «decirlo» y no «tenerlo». «Me apena tener que decirlo». Por último, antes de «pero» va una coma.

RECORRIDO POR LAS AULAS. «Última actualización: Sabado, Octubre 20, 2018 3:23 PM. Por: Oficina de Planeación».

Desluce que en instituciones educativas se vean tantos errores en dos renglones: 1. Los días de la semana y los meses del año no demandan mayúsculas. 2. La palabra «sábado» es esdrújula y lleva tilde en la a. 3. La abreviatura de post meridiem es «p. m.», con espacio entre las dos palabras que se abrevian. 4. Después de la preposición «por» no van dos puntos. Los textos no se le deben confiar al que más sabe de computadores, tampoco al que diseña la web más bonita, se le deben confiar al mejor profe de español.

taller65@yahoo.es

martes, 13 de noviembre de 2018

Taller del idioma 181012


Taller del idioma por Abel Méndez

CLIC. «Tu email "taller95@yahoo.es"esta inscrito en nuestra base de datos, si no deseas seguir recibiendo este tipo de información, de click aquí. Cámara de Comercio».

Clic
Agradecidísimo porque me mantienen enterado de los eventos que programan. Estoy amañado y no necesito hacer «click» cosa que mi ratón no sabe hacer «click», sino «clic» en español. De paso los entero de que a la tercera persona del presente de indicativo del verbo «estar» lleva tilde en la «a». Además, las comillas de cierre de la dirección de mi correo se tragaron el espacio que debe haber entre ellas y la palabra verbal «está». Además, me venían tratando en segunda y me pasaron a tercera. Ustedes han sido muy amables, espero que no me vayan a borrar por metido.

RECORRIDO POR LAS AULAS. «EXPOingeniería2018».

No me canso de enseñar cómo se crea un acrónimo, sólo que no me paran bolas: Un acrónimo, lo he dicho infinidad de veces es una palabra y las palabras en español sólo tienen una mayúscula inicial y si se trata de un nombre que viene determinado por un número, éste se separa de la palabra con un guion, ejemplos: «Torneo de Fútbol Sub-19»; «Expoingeniería-2018».

TRIPLE ERROR. «En Pereira conseguían las ´mulas´». Título de un caso de transporte humano de cocaína. El Diario.

Primero: El autor usa la tecla de la tilde para crear unas comillas simples erróneamente, pues los espacios de la tilde no compaginan con los de las comillas simples. Segundo: Si el autor necesita poner entre comillas una palabra con un significado que no está en el Diccionario no son las comillas simples las que se usan, sino las dobles. Tercero: La cuarta acepción de la palabra «mula» es ‘contrabandista de drogas en pequeñas cantidades’. Me demoré menos de minuto y medio encontrando ese significado en el Diccionario y poniéndolo en la página donde escribo. Palabras tan usadas es casi seguro que están en el Diccionario aunque el significado que queremos darle no sea ni parecido al significado principal. La palabra «camello». por ejemplo, tiene entre sus acepciones la de «trabajo». El título debió ser: En Pereira conseguían las mulas.

taller95@yahoo.es


Vista de lince 205


Clic, clicar, cliquear



La palabra click es un anglicismo para el cual tenemos palabra en español; «clic».  También podemos usar dos verbos, que aunque no están aprobados son similares a dos aprobados: «cliquear» y «clicar» que son similares a «cloquear» y «clocar» que nacen del ruido que hacen las gallinas cluecas.

Anglicismo



No hace falta el anglicismo «boom». La palabra se refiere a que la labor periodística tuvo un auge. Puede cambiarse por el auge periodístico o con cualquiera de los sinónimos de auge.

Alias



Qué bueno que alguien les contara a los periodistas que el adverbio «alias» significa 'por otro nombre' y que por tal motivo no debe aparecer sin decir el nombre de pila. Que bueno sería también que los periodistas entendieran que ya no va el apodo entre comillas: «... en el sentido de que el Cebollero es considerado...».




viernes, 9 de noviembre de 2018

Gazapera 181022


Gazapera         Sófocles

Agosto repite día

«Fue un 22 de agosto de 1968 cuando Pablo VI arribó a nuestro país…». El Colombiano.

Agosto de 1968 tuvo un solo veintidós
En 1968 yo estaba ya muy crecidito y recuerdo que en ese año el mes de agosto sólo tuvo un veintidós; razón por la cual, el redactor debió decir: «Fue el veintidós de agosto de 1968…». Éste es uno de esos gazapos que no tienen dedeté efectivo que los haga desaparecer de una vez por todas: pasan los años y él ahí metido.

Miscelánea

«Agendamos la reparación de tu servicio TigoUne para el 17 de oct. Entre las 7 am y 12 pm.». Notificación de Tigoúne.

Aunque esta comunicación va dirigida a una sola persona, es la presentación de una empresa ante uno de sus usuarios: debiera ser tan limpia como la presentación del gerente ante todos los usuarios. Lo primero, el acrónimo de la unión de las empresas Tigo y Une. Creo que ya los tengo hasta la coronilla con la unión de Posada y Tobón para disfrutar de una gaseosa llamada Postobón, sin la necesidad de la mayúscula de Tobón. Esa fea mayúscula interna ya llegó a los ministerios; dizque MinEducación en vez Mineducación; MinTrabajo en vez de Mintrabajo y la peor de todas, MinTIC en vez de Mintic. Lo segundo, no era necesaria la abreviatura de «octubre», bueno, tampoco es error. Lo último, las abreviaturas del lapso en que vienen los trabajadores; ni crean que me voy a quedar hasta la media noche esperando a que me vengan a arreglar la internet. Ese intervalo debió ser escrito así: «Entre las 7:00 a. m. y las 12:00 m.». Por favor, miren bien las diferencias y así se entiende que la espera es hasta el mediodía, asimilen también el espacio en «a. m.».

Verbo reflexivo

«Esta semana, la Fiscalía incautó propiedades…». El Espectador.

El verbo incautar (incautarse, como figura en el Diccionario) es un verbo reflexivo, en el que el sujeto se toma lo que sería el complemento directo o acusativo: «La Fiscalía se incautó de propiedades…». Muchos de los usuarios, como el presente, desconocen la forma reflexiva de este verbo.

gazapera@gmail,com



Taller del idioma 181019


Taller del idioma por Abel Méndez



CLIC. «Tu email "taller95@yahoo.es"esta inscrito en nuestra base de datos, si no deseas seguir recibiendo este tipo de información, de click aquí. Cámara de Comercio».

Agradecidísimo porque me mantienen enterado de los eventos que programan. No necesito hacer «click» cosa que mi ratón no sabe hacer, sino «clic» en español. De paso los entero de que la tercera persona del presente de indicativo del verbo «estar» lleva tilde en la «a». Además, las comillas de cierre de la dirección de mi correo se tragaron el espacio que debe haber entre ellas y la palabra verbal «está». Me venían tratando en segunda y me pasaron a tercera, pero no le pusieron la tilde diacrítica a la forma «dé» del verbo dar. Ustedes han sido muy amables, espero que no me vayan a borrar por metido.

RECORRIDO POR LAS AULAS. «EXPOingeniería2018».

No me canso de enseñar cómo se crea un acrónimo, sólo que no me paran bolas: Un acrónimo, lo he dicho infinidad de veces, es una palabra y las palabras en español sólo tienen una mayúscula inicial y si se trata de un nombre que viene determinado por un número, éste se separa de la palabra con un guion, ejemplos: «Torneo de Fútbol Sub-19»; «Expoingeniería-2018».

TRIPLE ERROR. «En Pereira conseguían las ´mulas´». Título de un caso de transporte humano de cocaína. El Diario.

1. El autor usa la tecla de la tilde para crear unas comillas simples erróneamente, pues los espacios de la tilde no compaginan con los de las comillas simples. 2. Si el autor necesita poner entre comillas una palabra con un significado que no está en el Diccionario no son las comillas simples las que se usan, sino las dobles. 3. La cuarta acepción de la palabra «mula» es ‘contrabandista de drogas en pequeñas cantidades’. Me demoré menos de minuto y medio para encontrar ese significado en el Diccionario y poniéndolo en la página donde escribo. Palabras tan usadas es casi seguro que están en el Diccionario, aunque el significado que queremos darle no sea ni parecido al significado principal. El título debió ser: En Pereira conseguían las mulas.

taller95@yahoo.es


lunes, 5 de noviembre de 2018

Vista de lince 204




Los ridículos nombres que reemplazan a los discapacitados


Que a un discapacitado no se le puede decir «discapacitado» porque se denigra de él y se le da un giro de cinco palabras para caer en la misma discapacidad. En mi juventud, nunca vi a un discapacitado que se quejara porque lo llamaran «discapacitado», 

Las abreviaturas reclaman entre las palabras abreviadas


Se supone que G.P. es la abreviatura de Gran Premio. Las dos palabras no abreviadas requieren un espacio entre ellas lo mismo pasa con las abreviaturas; demandan un espacio que muy poca gente lo sabe respetar, así: G. P. 

Los apellidos tienen plural



Lea, por favor, esos dos párrafos de la páginas 188 y 189 para que se dé cuenta de que los apellidos también tienen plurales.

La bastardilla o las comillas de un apodo


Ricardo el Gato Perez o Ricardo «el Gato» Pérez, ambas formas son válidas, el artículo no pertenece al apodo y va en minúscula.





sábado, 3 de noviembre de 2018

Gazapera 181008


Gazapera          Sófocles

De minúsculas

José de Sanmartín
«José de San Martín, el bolívar argentino»

Ésta es una norma superdesconocida: se trata de que, para decir las características de una persona en otra, el nombre de la primera deja de ser propio y se escribe con minúscula. No sólo se usa en personas: «Bogotá, la atenas americana».

De la academia

«Conversatorio "Crisis Militar y Migratoria Colombia-Venezuela"».

Esta cita la traje a Gazapera para hablar de lo innecesarias que son las comillas en el nombre propio de un evento de la comunicación y que no es el título de una obra de creación ni de una publicación periódica. Se debió escribir: «Conversatorio Crisis Militar y Migratoria Colombia-Venezuela». Pero había algo más: la institución anfitriona al decir que estaba preparando un conversatorio, mencionó a dos personajes que lo dirigirían. Que sean dos las personas que explicarían el tema de la comunicación, ésta deja de ser un conversatorio para convertirse en un panel que según su significado en el Diccionario de la lengua española se trata de ‘un grupo de personas seleccionado para tratar en público un asunto’. Como la palabra «conversatorio» sólo es usada en este lado del charco es bueno consultar el Diccionario de americanismos, donde la palabra que nos ocupa tiene por significado: ‘Grupo de personas especializadas en un tema que debaten ante un público’. Como ven, en América se hizo el conversatorio sinónimo de panel.

Las filósofas

¿No hay mujeres filósofas? El Espectador.

Tenemos una redundancia en este titular: pues el hecho de referirse a las filósofas ya se está diciendo que se trata de las mujeres que escogieron la profesión; por lo tanto, sobra la repetición. Por el contrario, si digo que faltan hombres filósofos o que faltan filósofos, abarco tanto las mujeres como los varones. Entender esto bien es dificilísimo en un espacio tan corto como este artículo. A los interesados los remito al numeral 2.2 de las páginas 85 y siguientes del libro Nueva gramática de la lengua española.

gazapera@gmail.com

Taller del idioma 181005


Taller del idioma por Abel Méndez

LA MAYÚSCULA. «La alcaldía de Pereira a través de la Secretaría de Educación, la Caja de Compensación Familiar, Comfamiliar, la Gobernación de Risaralda, Bienestar Familiar y la Sociedad en Movimiento llevaron a cabo el segundo encuentro regional de experiencias significativas…». Varios medios.

1. «La Alcaldía de Pereira…» y «la Gobernación de Risaralda» son gramaticalmente exactas. Cada una se refiere a llevar el gobierno y la administración de correspondientes entes territoriales. Así pues, cada una de ellas lleva mayúscula como persona jurídica. El autor erró en la primera mas no en la segunda. 2. Poner el acrónimo entre comas es necesario cuando el nombre de una entidad se va a usar varias veces a lo largo de un escrito, que no es el caso presente al mencionar la Caja de compensación Familiar. Las comas hacen pensar que el acrónimo fuera otra entidad diferente de la ya mencionada con el nombre completo y para que eso no ocurra se pondría el acrónimo entre comas y las demás separadas entre sí por puntos y comas. El acrónimo «Comfamiliar» sobra.

EL CONCEJO. «Para conmemorar el natalicio del poeta Luis Carlos González Mejía, el Concejo Municipal expidió el acuerdo 035 de 2009, institucionalizando el día 26 de septiembre como el día de la Pereiranidad. El Diario.

Luis Carlos González Mejía
Un concejo siempre es municipal, por tanto, la aclaración sobra, pero no quedó identificado cuál concejo expidió el nombrado acuerdo. Me dirán que evidente el Concejo de Pereira, pero no lo dice y cualquier otro concejo podría sentirse en propiedad de nombrar el festejo. «… el Concejo de Pereira expidió…».

CON BASE EN. «En base a ese documento, aprobado por al menos dos tercios de los prelados, el papa preparará una "exhortación apostólica", el documento oficial de su pontificado dedicado a la juventud». AFP.

1. No se necesitan las comillas en la exhortación apostólica. Las llevará el nombre de la exhortación. 2. Un edificio se construye con base en los cimientos no «en base a ellos». Lo mismo pasa cuando el papa da una exhortación basada en un documento aprobado por los dos tercios de los prelados.

taller95@yahoo.es

miércoles, 31 de octubre de 2018

Vista de lince 203


Mayúscula


La palabra «parque» no es parte del nombre propio del parque, va sin mayúscula «... una nueva vía del parque de las Chimeneas».

El anglicismo



Innecesario el anglicismo «jeans» si en español tenemos «yin» y mejor aún «bluyín», y no necesita ser azul. 

El apodo



La Ortografía 2010 eliminó las comillas de los apodos, sólo las dejó para el caso de que el apodo va entre el nombre de pila y el apellido, como en el caso de «Ernesto "Che" Guevara». El artículo no hace parte del apodo.

El guion



Correcto ese guion.

La mayúscula y las comillas


Ese óscar no va con mayúscula porque no se refiere al premio del cine, sino a una semejanza. Tampoco se usan las comillas: Medellín nominada a óscar de turismo. Difícil, pero es así. 

Dentro



Esa frase «al interior de» es incorrecta, se reemplaza por «en el interior de» o «dentro de». En la otra columna se alcanza a ver Laureles S.A. Las abreviaturas deben respetar el espacio que hay entre las palabras no abreviadas; nadie escribe «SociedadAnónima»sino «Sociedad Anónima», la abreviatura también debe guardar el espacio: «S. A.».



martes, 30 de octubre de 2018

Gazapera 181001


Gazapera       Sófocles

Los hermanos

«Su taller, como también se conoce a las logias, decidió apoyarlo. No obtuvo la misma respuesta de otros “hermanos”». El Espectador

Mucho me he quejado en esta columna de autores, que en el momento de usar una palabra, sólo tienen en mente la primera acepción y no consultan el Diccionario para saber si el significado que están usando existe. Es lo que pasa en esta cita: el autor se enteró de que los miembros de una logia se llaman entre sí «hermanos» y como ése no es el significado principal lo «arregló» con comillas, como acabo de arreglar el desarreglo. Todos tenemos el Diccionario en nuestro computador, es bueno consultarlo. En este caso, la sexta acepción de la palabra «hermano» es «Individuo de una hermandad o cofradía».

El guion y las trizas
 
Trizar
«Duque está cumpliendo al pie de la letra el guión del expresidente Uribe, de hacer trizar el proceso de paz». El Espectador.

En el año 1999 La Real Academia Española editó un folleto titulado Ortografía de la lengua española en el que establecía nuevas normas y recordaba otras en 55 páginas. Allí demostró que muy pocas comunidades pronunciaban la palabra «guión» como término bisílabo, lo que hacía errónea la tilde, sin embargo, dejó en libertad usar o no la tilde. Once años más tarde aparece el libro homónimo que en 745 páginas se constituye en el libro de ortografía más completo que se haya escrito. Allí rodó por el suelo la tilde de la palabra «guion». El verbo «trizar» significa ‘hacer trizas’. Lo que hace pleonástica la expresión «hacer trizar»; la frase «… de trizar el proceso de paz» me parece adecuada.

De la academia

«… que enseñan “Cómo comportarse en el cuento de la vida de uno”, según la escritora».

Usar comillas y bastardilla en el mismo texto es repetición, pues cada método reemplaza el otro.

«La institución celebra una nueva versión de la Semana Universitaria».

Cada realización de un evento repetitivo es una «edición», no una «versión».

gazapera@gmail.com

Taller del idioma 180928


Taller del idioma por Abel Méndez

DOS EN UNO. «A pocos días de empezar la cuarta versión de “Paisaje, Café y Libro” Feria del Libro de Pereira, le presentamos nuestra agenda con más de 165 actividades…». Cámara de Comercio de Pereira.

La palabra «versión» no es la que determina la celebración de una feria repetida, con periodicidad o sin ella. Según el Diccionario, la palabra es «edición». Por otro lado, ni el total del nombre de la feria ni parte de él va entre comillas, por lo que el texto debió ser: «A pocos días de empezar la cuarta edición de Paisaje Café y Libro Feria del Libro de Pereira».

EL MEGABÚS. «Ni siquiera el compromiso adquirido con el Megabus […] a atender una de las más comunes y justas peticiones de los usuarios del Megabus…». El Diario.

Los buses llevan la tilde
Bueno, y qué pasó con la tilde de Megabús, yo fui quien empujó esa tilde. El cuento fue así: se hizo un concurso para que los habitantes de Pereira sugirieran el nombre de la compañía de buses. Lo ganó una joven cuyo nombre no me lo gravé y participó con el nombre «Megabus» (así sin tilde estaba en El Diario del Otún). Rapidito llamé al doctor Javier Ignacio telefónicamente y le pedí que me pronunciara el nombre ganador, profirió una palabra aguda que por terminar en ese debía llevar tilde en la u; le pregunté si el común estaba pronunciando así, la respuesta fue afirmativa y le dije que habría que hacer algo, pues esa palabra demandaba la tilde. La labor del doctor Javier hizo que la tilde se usara. Por aquellas calendas tuve que recuperar las tildes de Sisbén, Isagén, Federacafé, Metroplús. Pueda ser que este cuento les quede a los que se tienen que inventar los acrónimos y que vuelva a ser Pereira la ciudad de los acrónimos correctos.

RECORIDO POR LAS AULAS. «… puede sentir afectado su componente Psiquico generando situaciones como baja de su auto estima, intolerancia, consumo de medicamentos antidepresivos y hasta consumo de marihuana.

No se ve necesaria la mayúscula en la palabra «psíquico» y le falta la tilde. En vez del gerundio: «lo que le genera» El prefijo «auto-» se pega al resto de la palabra, así «autoestima».

taller95@yahoo.es

martes, 23 de octubre de 2018

Vista de lince 202

 Comillas simples, comillas dobles, números cardinales de una sola palabra 



1.° Las asociaciones delincuentes son asociaciones humanas, gramaticalmente no hay razón para que sus nombres sean escritos entre comillas simples o dobles. «Golpe a la banda criminal Curazao»; «... presuntos integrantes de la banda Curazao».

2.° «Entre ellos está el cabecilla de la banda quien tiene por alias Cucho Iván» Si el nombre de pila es mencionado antes, se puede usar la palabra «alias» como se tiene en el texto, repito que para usar la palabra alias como adverbio se debe citar el nombre de pila antes de la palabra «alias».l En caso de no tener el nombre de pila se usa como lo hice. Es de anotar que los apodos no van entre comillas, sólo si se el apodo va entre el nombre y el apellido como en el caso de Ernesto «Che» guevara o se pone el apodo en bastardilla: Ernesto Che Guevara.  

3.° La Real Academia Española quiere que cuando un numero se escribe con una sola palabra no se utilicen  cifras, sino letras: «... se allanaron quince inmuebles en la comuna siete».

La coma del vocativo








Aquí falta la coma del vocativo: «Gracias, campeones»,




Cuando una palabra está en plural su abreviatura se consigue duplicando la abreviatura de la palabra. Por eso las abreviatura similares a la de Estados Unidos se consiguen así: EE. UU. hay que tener en cuenta que las abreviaturas mantienen el espacio que hay entre palabras. Norma que se ve muy escasa.

Después se quejan de que no las nombran



¿Cómo así que exdirector? ¿No ves que se llama Liliana y que lo más seguro se trata de unna mujer?: «La exdirectora Liliana».


Un adjetivo que se cree adverbio


Hay veces que creemos escribir un  adverbio cuando en realidad es un adjetivo que tiene plural como en las cuentas extras. 


Estimados lectores: mis cinco blogs estuvieron casi cerrados desde mitad del año 2016 y hasta principios del 2018 por quebrantos de salud.  El 20 de junio hice una apertura ceremoniosa mediante un escrito que saqué simultáneo en los cinco blogs. Sin embargo faltaba un daño del computador de mi hijo que no me hizo cerrar del todo, pero si atrasó de nuevo la producción. aún así veo que la audiencia ha aumentado en tres de los blogs, pero nuevamente los quebrantos de salud me han hecho demorar dos de los cinco, porque estos consiguen los argumentos en la calle y he estado muy encerrado. en los otros veo que los lectores van aumentando. Mi solicitud de hoy consiste en que me ayuden a recordar los días buenos y hagan conocer las direcciones para volver a ver la asistencia de muchos lectores. Anticipo que no me agradan las redes sociales que darían más lectores, quiero seguir en esta forma aunque sea menos atractiva.  

Gabriel Escobar Gaviria



Gazapera 180924


Gazapera      Sófocles

Anticientífico

«La próxima vez que alguien acuse a la Iglesia de ser anti-ciencia, compárteles los grandes avances científicos que han ocurrido a lo largo de la historia gracias a científicos católicos». Tres medios.

Como olvidé anotar el origen de la cita, acudí a mi buscador predilecto y. encontré tres medios con los dos mismos gazapos. Los prefijos no se pegan a una palabra mediante un guion, sino que hace con ella una nueva palabra, pero la que figura en el texto a no es la que se debe pegar, sino «científica» Para que quede así: «La próxima vez que alguien acuse a la Iglesia de ser anticientífica…».

Alzhéimer 

Alois Alzheimer
El diario leer de los antioqueños publicó la semana pasada un trabajo sobre el alzhéimer que, por razones etarias, nos interesó a los que ya macamos con el siete adelante. Lástima que el autor se enredó un poquito con los varios nombres que esa enfermedad ha tenido. El mal en cuestión nunca se ha llamado «la enfermedad del Alzheimer». Cuando el científico alemán Alois Alzheimer trabajó con ella se le llamó «enfermedad de Alzheimer», sin mayúscula en la palaba «enfermedad», pero sí en la última palabra que es el apellido del científico y no lleva tilde en su idioma. Para evitar nombre tan largo la Real Academia Española acepto la palabra «alzhéimer» en una de las ediciones recientes del Diccionario. Como nombre de la enfermedad, no va en mayúscula y, como palabra grave, lleva la tilde. El autor trató de jugar con esos dos nombres como para evitar la repetición. Entre esos dos nombres no hay sinonimia, sino que uno de los nombres desplazó al otro. El primero es incómodo por largo. El mismo camino lo recorrió la enfermedad de Parkinson para llegar a párkinson. En el alzhéimer se nota un error de pronunciación, pues la gran mayoría pronuncia «alzháimer» en vez de «alzhéimer». Camino similar ha recorrido el virus del Ébola (un río africano), el que va en «Ebolavirus», aún no aprobado por la Real Academia española.

gazapera@gmail.com

lunes, 22 de octubre de 2018

Taller del idioma 180921


Taller del idioma por Abel Méndez

TRES EN UNO. «… del nuevo partido político de las desmovilizadas farc, para hacer frente a este flagelo que como el peor de los cáncer está haciendo metástasis…». El Diario.

1- aunque se trataba de un grupo de personas en la inlegalidad el nombre propio de su acrónimo reclama la mayúscula: «las Farc». 2- Hacen falta las dos comas explicativas entre las cuales debe ir la frase que explica «… que, como el peor de los cánceres, está…». 3- El artículo plural «los» demanda que la palabra «cáncer» vaya en plural, como ya está en la corrección del numeral dos.

¿QUIÉN LAS ENTIENDE? «Lectura de poetas invitadas». El Diario.

Mientras unas nos hacen repetir femenino lo dicho en masculino, otras se hacen llamar en masculino, dizque por que los femeninos en «-isa» las denigran. Por esa razón la palabra «poeta» tiene dos femeninos: «poeta» y «poetisa» lo mismo pasa con las sacerdotisas, en las religiones que las ordenan, pero las pitonisas nada pueden hacer porque «pitón» es una palabra muy desconocida con su significado de «adivino».

RECORRIDO POR LAS AULAS. «El Doctorado en Ciencias de la Educación […] invitación a toda la comunidad universitaria para que participen de la presentación del libro “El Desafío Ético de la Educación”, con el invitado…».

1- No se ve la necesidad de que la palabra «doctorado» lleve mayúscula. 2- Como ninguna de las palabras significativas del titulo del libro es nombre propio, no deben ir en mayúscula: «El desafío ético de la educación».

OTRA VEZ EL LENGUAJE INCLUYENTE. «En palabras del escritor y filósofo Francis George Steiner: “Lo que no se nombra no existe”. Si lo aplicamos al idioma, en especial el español, queda claro que nuestra lengua contribuye a la invisibilización de la mujer». La Crónica.

Claro que sí se nombran los dos sexos con una sola palabra lo que no hace cansón el hablar como sí cansa hablar a lo Maduro. Tampoco hay que «culpar» a nuestro bello idioma español pues mucho antes de que existiera, San Pablo escribió a los tesalonicenses y las tesalonicensas leyeron sin enojarse.




domingo, 21 de octubre de 2018

Vista de lince 201

La plaza


Es una lástima que ya somos pocos los pueblerinos que todavía llamamos plaza a la plaza de nuestro pueblo. Hoy en día la llaman parque y llaman plaza a un edificio. Adjunto la definición que de «plaza» nos da el Diccionario: 1. f. Lugar ancho y espacioso dentro de un pobladoal que sueleafluir varias calles. Aunque ya critiqué el que llamen plaza a un edificio y lo seguiré criticando hay una definición que justifica el edificio: plaza de abastos
1. f. plaza (‖ lugar donde se venden artículos diversos). 

Los exes


Tal vez el autor de este título puso entre comillas la palabra ex en plural debido a que la Academia sólo ha permitido la palabra «ex» como sustantivo cuando se refiere a la exesposa o exesposo y sólo reconoce como plural la misma palabra. Creo que la Real Academia quedó corta con esa palabra pues ya se está usando como los exes en cada disciplina y pongo exes porque si existe «fax» con su plural «faxes» no hay argumento que impida hablar de los «exes» en cualquiera de los usos del prefijo ex. Así, por ejemplo, en una reunión de expresidentes es posible referirse a ellos como exes ya no como exmaridos de alguien, sino como expresidentes. El caso es empezar a usar el plural «exes» y no hay argumento en contra; el uso hace las palabras.

Los pros y los contras



Es muy probable que el lapsus de este recorte haya sido involuntario pues el plural de «pro» está correcto y al de «contra» le haya faltado la ese: «Los pros y los contras» También habría sido válido «Los proes y los contras».

Apellidos que empiezan por la preposición «de» 


Los apellidos que empiezan por la preposición «de» van con minúscula si se dice después del nombre o después del primer apellido, si empieza el nombre como cuando se dicen en una lista que empieza por el primer apellido va con mayúscula: Jorge Londoño de la Cuesta; Alberto de la Cruz García; De la Cruz García, Alberto.

¿Quién dijo que los apellidos no tienen plural?


No sé quien lo dijo, pero sí sé quienes dijeron lo contrario: la tirita amarilla es una parte de la Gramática de Andrés Bello, ¡casinadie! Y el pedazo de abajo es parte del texto de la Gramática que rigió desde el año 1973 hasta el 2009. Y es lo más de fácil: Si en una esquina de Amagá hay un tío mío es un Escobar de Amagá, si llega un hijo de él ya son dos Escobares de Amagá. Más gallo no canta un claro.