Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

jueves, 27 de mayo de 2010

Comentarios durante la votación 22

38.JORGE FABRA HERNÁNDEZ May 18th, 2010 04:09 :




Cordilal saludo.

El Blog de don Abel es excelente. Enseña el uso correcto del español mediante ejemplos reales y buen humor. Gracias a esta fuente, muchas personas tenemos la respuesta ideal a nuestras consultas.

Felicitaciones.

Jorge Fabra H.

Gracias, Jorge. Tu comcepto es el de muchos que han encontrado solución a sus dudas en estas notas.

Comentarios durante la votación 21

34.Rodrigo Cadavid M. May 17th, 2010 21:56 :




Abel, con dolor en el alma, vote por vos. Te volviste muy serio con tus comentarios.

Saludos y mucha suerte. Si ganás el premio, ¿CVY?

Rodrigo C

Pues sí esa es la causa de tu dolor en el alma, estimado Rodrigo, le pondré remedio, con tal de que no te vas de mi blog y más bien date una pasadita por el otro Los Gavirias de Sopetrán que tambien está muy bueno..
En cuanto al ceveyé por el que preguntas, hombre Rodrigo, si no te conociera desde nuestras respectivas infancias, si no supiera que la educación moral que te dio doña Teresa es la misma que a mí me dio doña Carlota, matronas queridas del inolvidable barrio Fátima, hasta te creería que estarías haciendo esa propuesta del ceveyé. Yo sé que vos como yo, ni lo das ni lo recibís. Eso aprendimos.
Para los que todavía están gringos con la sigla ¿CVY?, se trata de la pregunta que el funcionario corrupto hace al adjudicar un contrato oficial: ¿Cómo voy yo?

miércoles, 26 de mayo de 2010

Vista de lince 99

La semana pasada fui a la Universidad Pontificia Bolivariana, mi universidad. El motivo de esa vista era buscar alguna forma de recoger algunos voticos para el concurso de Lexio Philes. Qué desilusión. Si hubiera sabido que mi universidad me iba a olvidar tan pronto me habría esmerado por inventar una ecuación para cualquier cosa de tal manera que fuera de inclusión forzosa en los textos de la carrera. Sólo hace 38 años y medio que salí graduado de ingeniero y ahora nadie me conoce, ni siquiera el perro negro que nos acompañaba en las noches mientras preparábamos exámenes estaba. En aquella época no existían los postgrados y las diplomaturas las inventaría Hernán Gutiérrez, años después en la Sociedad Antioqueña de Ingenieros y Arquitectos, SAI. Bueno, nunca es tarde y a lo mejor por ahí debe haber alguna ecuación agazapada en alguna parte esperando que yo dé los pasos necesarios para descubrirla.
En vista pues de que no encontré con quien hablar para montar la campaña proselitista en pro del primer puesto para El Blog de don Abel me puse a vagar por diferentes partes del campus universitario y fui encontrando cositas. Dejo constancia de que no fue por venganza al no obtener lo que buscaba, sino porque hay en mí algo que me impide dejar de encontrar errores y como ya tengo cámara otra vez, esas cosas fueron quedando en ella.
Ésta es la primera:



El uso de la palabra promedio como adjetivo o como sustantivo adjetivado en aposición. Según la definición de ese sustantivo no es correcto decir La temperatura promedio es de 28 °, como si fuera un adjetivo, ni 13 estudiantes promedio por profesor, como si fuera un sustantivo en aposición. Lo correcto para el primer caso es: El promedio de temperatura es de 28 ° y Un promedio de 13 estudiantes por profesor, para el segundo.
La segunda la capté en la facultad de Comunicación Social y Periodismo:



Cuando tome la foto solamente estaba mirando el mal uso del guion en la palabra compuesta prepráctica, pre- es un prefijo (pegado antes), eso, pegado, no separado mediante guion: prepráctica.
Además de eso, en el supuesto de que la palabra pre-práctica se usara con guion (ya dijimos que el guion no va), no se dejan espacios adelante ni atrás del guion como sucede en la primera prepráctica y en el nombre de la Facultad Comunicación Social-Periodismo. Pero este guion también está en el lugar equivocado porque el nombre del programa académico en cuestión es Comunicación Social y Periodismo.
Para dejar descansar este aviso, qué feo se ve ese anglicismo e-mail, como ya está escrito el concepto correo electrónico pudo haberse dicho: a esta dirección
La última foto universitaria corresponde a la facultad de Psicología, a su nombre se refiere la letra psi en ella:



El confeccionista de tal cartelito desconoce por completo la existencia de las tildes: Sabías y escúchalo. Demuestra además desconocimiento en abreviaturas y siglas. La hora es 1:00 p. m. y no 1:00 pm y la emisora se identifica con la sigla de amplitud modulada, AM, para no confundirla con la abreviatura de las horas matinales, a. m. (que no a.m.): 1.110 AM.
Salí de la universidad y fui a hacer una diligencia en las cercanías de la iglesia de Santa Teresita, en el barrio Laureles. Al pasar por el frente de la oficina de mi amigo, colega y compañero de estudio Héctor Uribe Vélez, me percaté de la falta de cuatro tildes en el aviso:



Las tildes faltantes: VÉLEZ, CÍA, Raíces, AVALÚOS. En el extremo inferior izquierdo de la foto se alcanza a ver, pintada en la ventana, una réplica del mismo aviso. Afortunadamente era la hora de almuerzo y Héctor no estaba allí, porque me habría invitado a tomar tinto, a recordar viejísimos tiempos, y no habría podido tomar la foto porque qué pena de Héctor como es de amable y la cultura que lo caracteriza.
Terminada mi diligencia fui a un paradero de buses para tomar uno que me acercara al metro y esto vi allí:



Esa marca Bisolvón del remedio allí anunciado siempre ha sido una palabra aguda terminada en n, la tilde brilla por su ausencia.
Por ese día descansé de andar fisgoneando letreros ajenos.

Comentarios durante la votación 20

33 Lázaro Pardo May 17th, 2010 19:20 :


Doy mi total apoyo al gran amigo y defensor del idioma castellano, Gabriel, con su remodelado seudónimo, Don Abel; espero no haya dejado el antiguo, Sófocles.

Afectuoso saludo,

Lázaro.

Gracias, Lázaro, Sófocles sigue en El ESpectador todos los ´míercoles.

Comentarios durante la votación 19

29 AMPARO GAMBOA May 17th, 2010 01:54 :


UN GUSTO PORQUE EL BLOG DE DON ABEL HA SIDO RECONOCIDO POR SU TRABAJO.

Yo participó de tu sentimiento, Amparo.

Comentarios durante la votación 18

28 Víctor Orrego May 16th, 2010 22:48 :


Gracias, Don Abel, por permitirme dejar constancia de su instrucción sobre nuestro idioma. Lo he consultado desde sus notas en prensa escrita hace muuuuuucho tiempo. Que todos le reconozcamos.

Gracias a ti, Víctor por la confianza que me tienes.

martes, 25 de mayo de 2010

Comentarios durante la votación 17

25.Dustin Martínez May 16th, 2010 06:43 :




Es genial que el blog de Don Abel se encuentre seleccionado. Un agradecimiento para él por su trabajo.

Y un agradecimiento, Dsutin, por tu voz de aliento. 

lunes, 24 de mayo de 2010

Comentarios durante la votación 16

24 Elbacé Restrepo May 15th, 2010 23:19 :


Don Abel, don Abel, ra, ra, ra!

¡Alabío!, ¡alabao!, ¡a la bin bon bau!, ¡Elbacé!. ¡Elbacé!. ¡ra, ra, ra!

Comentarios durante la votación 15

23 Eduardo Espinal May 15th, 2010 23:11 :


Me parece excelente el blog de don Abel. Corrige errores, orienta y resuelve dudas. Muy util

Eduardo Espinal

Gracias, Eduardo.

Comentarios durante la votación 14

21.Horacio Sánchez L. May 15th, 2010 16:43 :




El blog de Don Abel es el mejor, muy interesante y muy divertido.

Con la ayuda de Consulforo que muchas veces queda nombrado. Ahí pongo el enlace por si alguno quiere entrar. De paso les recuerdo a los de Consulforo que el Blog de don Abel cumplió hoy 23 meses, mañana es la celebración y dentro de un mes la segunda velita. Como de costumbre en Pollos Pinky del Centro Comercial Oviedo de Medellín.

Comentarios durante la votación 13

20.C. A. Cadavid May 15th, 2010 06:27 :




Que gran satisfacción se siente cuando se encuentra que el gran esfuerzo de don Abel y su blog por la defensa del idioma español, llega a ser reconocido como lo está siendo ahora. Felicitaciones, ingeniero.

Y a vos también te toca tu pedacito con esos cuenticos griegos contaos en lengua paisa.

Comentarios durante la votación 12

18.Javier Pérez Giraldo May 15th, 2010 04:02 :




Muy bien!! Felicitaciones.

Aprendido en La Ceja y en El Sufragio. El latín fue fundamental.

Comentarios durante la votación 11

17.Tobías Herrera Méndez May 14th, 2010 23:26 :




Es un lugar de consulta somamente valioso, por eso di mi voto

Voto valioso iguelmente, Tobías.

Comentarios durante la votación 10

15.Jaime Lopez May 14th, 2010 21:04 :




Es el mejor por su simpleza en el lenguaje y sus notas con toque humoristico

Ahí se hace el esfuercito, hombre Jaime.

Profesora Kiss Zsófia, una competidora de respeto.



Llegamos al último día de competencia, para mí está empezando; para la profe Kiss ya va avanzada la mañana, ¿Quién gana entre los dos? Indudablemente lo que nos une: el idioma español. Ante ella, me quito el sombrero, porque su valía es inconmensurable: una persona que aprende idiomas por docenas. Felicitaciones, profesora, ha sido un gran honor competir con usted, por eso he decidido que usted se quede en mi blog para que sus enseñanzas sean aprovechadas por los lectores de países diferentes al mío.
En el año 2001, uno de los lectores de mi columna Gazapera de El Espectador era precisamente el embajador de Hungría con quien tuve amistad y con quien pude conversar en la sede de la Embajada. Lamentablemente no recuerdo el nombre pues el archivo de ese tiempo se me quedó en Bogotá, traté de comunicarme con el actual Consulado y me fue imposible. Es un hombre de un español muy fluido, muy interesado en su correcta dicción.
Permitáseme hacerles a la Profe y a los húngaros que conocieron el Blog de don Abel un homenaje mediante dos versiones de una canción que me encanta desde mi niñez ya lejana.








viernes, 21 de mayo de 2010

Comentarios durante la votación 9

14.Edwin Rivera May 14th, 2010 19:38 :




El blog de don Abel es de lo mejor, muy útil, didáctico y ameno a más no poder.

Palabras de quien recibió el encargo del Mono Salgar de orientar a Sófocles (don Abel) por los vericuetos del periodismo. Gracias, Edwin, tu ayuda y tu colaboración fueron determinantes para que un ingeniero además de evitar cortocircuitos, pusiera los fusibles idiomáticos en su punto

jueves, 20 de mayo de 2010

Comentarios durante la votación 8

12.Jorge A. Cardona V. May 14th, 2010 16:53 :




Es gratificante saber que se reconoce la excelente labor del ingeniero Gabriel Escobar Gaviria en su blogdedonabel. Espero que tenga un buen resultado en la votación.

Gracias, Jorge A. Recuerda que el martes celebraremnos en el Centro Comercial Oviedo de Medellín, como de costumbre, el viegésimo tercer cumplemeses del Blog de Don abel. Debo recordarlo en Consulforo. para los que quieran asistir es en Pollos Pinky. Ahí podremos el letrero. Después de haber arañado el segundo puesto voy otra vez en el séptimo, pero aun así, considero esta prueba de mucho beneficio. Felicitaciones a los demás competidores. 

Comentarios durante la votación 7

11.Magnolia May 14th, 2010 15:50 :




Yo, por supuesto, voté por El blog de don Abel, me encanta, y qué bueno que este sea un excelente reconocimiento a la labor de don Gabriel.

De verdad que sí es un reconocimiento, Magnolia, en esta semana se han aumemntado las visitas a al blog, sobre todo en América y en Europa.

Comentarios durante la votación 6

10.Mr. Gustavo Ramirez May 14th, 2010 15:42 :




The Don Abel´s blog is the best.

Muchísimas gracias, Mr Ramírez, por su concepto, procuraré que siempre siga a la altura.

lunes, 17 de mayo de 2010

Comentarios durante la votación 5

7.Ernesto Moreno Correa May 14th, 2010 05:12 :




El Blog de Don Abel es el mejor por que en el se salvaguarda el idioma castellano

Gracias, Ernesto, por tu voto y por los de tu familia. Gracias también por la cena del sábado y la tertulia con tu esposa, tus hijas y la prima. Encantadora compañía femenina tienes. Bendito entre todas las mujeres.

Comentarios durante la votación 4

6.Angela Alvarez May 14th, 2010 03:43 :




De acuerdo contigo, Mauricio Cano. El Blog de Don Abel es informativo, entretenido y además ¡tiene unos columnistas invitados espectaculares!

Claro que sí, Angelita, tú eres una de ellos y, de verdad, eres espectacular. Los comentarios que me llegan son excelentes.
No dejes de leer mañana martes Taller del idioma en El Diario del Otún de tu querida Pereira. Hago el comentario de tu dislate con la fecha del 11 de mayo y cumplo la promesa de no mencionar tu nombre. De paso felicito a tu hijo Matías por su onomástico el pasado viernes, día de San Matías, Apóstol; lo que me dio pie para enseñarles a nuestros periodistas por enemilésima vez que onomástico no es el día del cumpleaños, sino el día del santo tocayo, costumbre europea desaparecida entre nosotros.
Ahora, caigo en la cuenta: ¿Asociarán los pereiranos a una agradable columnista que tiene un hijo llamado Matías contigo que casi has escrito su diario desde hace cinco meses y medio que nació? Bueno, de todas maneras cumplí la promesa de no mencionar tu nombre, ni que eres columnista del diario La Tarde, nuestra competencia. Mañana editaré esta entrada para anexar el enlace de mi columna y así enterar a los lectores foráneos acerca de nuestros dos periódicos pereiranos. Vale la pena, pues Pereira, El Diario del Otún la seccional pereirana de la Universidad Libre me han acogido como propio. Tu ciudad, querida Angelita, es partícipe de este triunfo que estoy teneiendo de estar en los primeros lugares de esta justa. 

Comentarios durante la votación 3

5.Carlos Gaviria May 13th, 2010 22:56 :




Don Gabriel, mas que un profesor, un maestro

Gracias, Carlos, por tu concepto. Me haces ruborizar. No te olvides de leer el blog hermanito de éste, Los Gavirias de Sopetrán, para que vamos enlazando familia.

domingo, 16 de mayo de 2010

Comentarios durante la votación 2

3.B BOTERO May 13th, 2010 22:49 :




gracias por tenerme en cuenta; vote por su blog porque siento que es el mejor.

y creo que el colombiano perdio una gran ocasion de educar.



4.B BOTERO May 13th, 2010 22:50 :



gracias por decirmelo, ya vote por usted.

Tienes razón en que El Colombiano perdió una ocasión para educar. Creo que este resultado, tan sorprendente para mí, lo voy a mostrar allá y como yo no peleé al salir, espero que las puertas sigan abiertas.

Comentarios durante la votación 1


2.Mauricio Cano Gutierrez May 13th, 2010 21:56 :




exelente el blog de don Abel

Gracias, Mauricio. Estas palabras me animan a seguir trabajando en él.

Cuenticos griegos 7

Contados por Carlos Augusto Cadavid Arango en lengua paisa a la versión infantil de los miembros de Consulforo

Meleagro y el jabalí de Calidón



No puedo vivir sin ti,
Dijo Meleagro a la chica,
Pero no tuvo la dicha
Por culpa de un jabalí



–¡Pero qué es esa acosadera, esperen a ver si acabo de llegar! ¿Qué? ¡Ah, la cacería de Atalanta!… Está bien, Manuelita… a Atalanta no la iban a cazar…
–Bueno, ¿recuerdan que ella estuvo en la cacería de un jabalí?, ¿sí? ¿y que la cacería estaba dirigida por Meleagro? Pues les voy a contar la historia de ese señor.
–Meleagro era hijo de Eneo, rey de Calidón, y de Altea, hermana de Leda. Cuando el pelaíto cumplió siete días, las Moiras fueron a hacerle una visita a Altea, y le dijeron que iba a ser un muchachote lindo y fuerte, y que la vida del muchachito estaría ligada a ese tronco que ardía en la chimenea. Ellas que se van, y Altea que pega el brinco, agarra el tronco, lo apaga y lo esconde como secuestrao por las FARC. Pasó el tiempo, el muchacho creció fuerte y bien plantao, y se casó con una muchacha llamada Cleopatra. Hasta dicen que se hizo invulnerable, mejor dicho, que más hueco le hacía un gorgojo a un riel, pues.
–Todo iba muy bien en Calidón, hasta que hubo una cosecha que fue la mejor en muchos años, por lo que Eneo decretó unas fiestas pa agradeceles a todos los dioses. Cuando Eneo dio su discurso de gracias, y leyó la lista de los dioses, olvidó mencionar a Artemisa, ¡y ai fue cuando se fregó la vaina!: la vieja se puso furiosa, y para castigarlos mandó un jabalí enorme, que acabó con las cosechas, la tierra la dejó hecha una porquería, atacaba los ganados y a la gente… en fin, que eso era un desastre que ni el verraco de Guaca. Entonces Eneo mandó unos mensajeros, heraldos que llamaban, que fueran por todas partes diciendo que al que matara la bestia le darían la piel como muestra de su machera, … está bien, mijito, de su valentía pues. Así consiguió que los principales héroes de la Hélade, de Grecia, fueran a la cacería. Además de Meleagro, allá estaban, por ejemplo, Cástor y Pólux, hijos de Zeus y de Leda; Jasón; Anceo; Ificles, el hermano gemelo de Heracles; el veloz Idas; Linceo; Néstor; Anfiarao; Acasto, el gran lanzador de jabalina; Plexipo y Toxeo, tíos de Meleagro; Teseo, el vencedor del Minotauro, Piritoo, amigo de Teseo; Peleo, esposo de Tetis, diosa del mar, y otros igual de famosos, hasta dos centauros había, pero también se presentó una muchacha alta, fuerte y hermosa, armada de arco y flechas. Era Atalanta, la hija de Esqueneo de Arcadia, que deslumbró a todos por su belleza. Cuando Meleagro la vio… ¡pa qué les cuento!... se puso como si Eros le hubiera mandao todas sus flechas juntas…
–¿Cómo, Javito? No, Heracles no estuvo, a él le dieron un jabalí pa él solito, el jabalí de Erimanto. Sigo pues. Todos ellos se acomodaron en la casa de Egeo durante nueve días, ahí de gorrones y aprovechaos, durmiendo en cama franca, y cuando iban a salir, Anceo y algunos otros dijeron que ellos no iban a salir de cacería con una mujer, pero Meleagro les dijo que se dejaran de pendejadas, que si eran tan buenos no se dejarían fregar de la muchacha, y cuando sonaron los cuernos de caza… bueno, sí… los cuernos también los usaban como trompetas…, salieron todos. Dicen algunos que el asunto ese de los dos centauros que les conté ocurrió en esta cacería…
–Al fin salieron y empezaron a rodear los espacios donde estaba la bestia. De pronto, Linceo lo vio por allá tomando agüita y le avisó a los otros, pero cuando el animal cayó en la cuenta, se fue contra los cazadores y mató a tres de ellos; Néstor se salvó al subirse a un árbol; Teseo lanzó su jabalina… sí, mijito, la lanza…, pero falló; Ificles hizo lo mismo y apenitas le rozó el lomo; ya iba sobre Anceo y Atalanta disparó un flechazo que le dio detrás de la oreja y lo hizo desviar, pero el malagradecido de Anceo le gritó: “¡Mujer tenías que ser, casi me das un flechazo!”. Cuando el jabalí volvió a embestir, Anceo intentó darle un hachazo, pero el animal lo tumbó y lo despedazó. Peleo le lanzó una jabalina pero la jabalina rebotó en un árbol y mató a otro de los cazadores. Anfiarao logró darle un flechazo en el ojo, pero la bestia se revolvió y acorraló a Teseo contra un árbol, entonces Meleagro se acercó al jabalí por el lado por donde no podía verle y le dio un lanzazo en el lomo, que le atravesó el corazón y lo mató. Meleagro le quitó la piel ai mismito, se la dio a Atalanta y le dijo:
–Tomá, vos te la merecés porque fuiste la primera, y ese flechazo lo habría matado pronto.
¡Pa qué dijo eso! Ai mismo los tíos protestaron porque cómo le iban a dar ese trofeo a una mujer, y uno de ellos le dijo:
–Ve, hombre, eso no es justo, si el que lo mató fuiste vos, y en últimas fue Anfiarao el que hizo que vos pudieras matarlo. Eso es que te encaprichaste con la muchacha; pensá en lo qué va a decir Cleopatra tu esposa.
¡Aquí si se armó la gorda, y Botero no estaba por allá! El muchacho dijo que eso era traición y que tenían que disculpase, y el otro tío le dijo que no, que por qué, que su hermano había dicho la verdad. La furia de Meleagro lo dejó ciego, y sin más, con su lanza mató a sus tíos.
–¿Si ven? Toda una tragedia griega, pero vean el resto, pa que se den cuenta de lo que pasa cuando uno no piensa lo que va a hacer. Cuando mamá Altea supo que a sus hermanos Plexipo y Toxeo los había matado su hijo Melegro, también se puso furiosa, y sin pensar en más nada, se fue a buscar el tronco chamuscado que tenía escondido desde hacía años, y ¡zuás!, pa la chimenea, donde se acabó de quemar.



Allá donde estaba, a Meleagro le entró un calor espantosos, sentía que se quemaba de adentro pa fuera, y así murió lentamente, pobrecito. Después le entró ese remordimiento a la mamá. ¡Y la pobre esposa!, pobrecita, cuando le contaron esos cuentos se pegó una desesperada…; lo cierto es que las dos terminaron matándose, y el papá Eneo también murió poco después.
–Atalanta tampoco como que se sintió bien con todo eso y se fue para Gortis, donde tuvo unos sueños que un adivino interpretó y le dijo: Vea, mijita, eso quiere decir que si se casa, la van a convertir en un animal… y ella se rió y se fue pa Arcadia.
–Qué cosas tiene la vida, ¿no?


sábado, 15 de mayo de 2010

La columna de Angelita

Mundo moderno
Se requiere supervisión infantil
Los adultos con frecuencia alegan y advierten sobre los peligros de la modernidad, rajando de la tecnología como si fuera inherentemente malvada. Muchos de quienes pertenecen a generaciones anteriores a la mía consideran que todo lo que facilita la vida trae consigo consecuencias nefastas y que nada puede ser tan bueno sin alterar algún orden cósmico. Sermonean sobre los peligros que yacen en el mal uso que los jóvenes hacen de la tecnología y auguran mal fin a las madres de las nuevas generaciones pues dicen –y lo dicen blanqueando los ojos y sacudiendo ferozmente el dedo índice– que sólo la ruina nos espera, que nuestros niños crecerán mal, se convertirán en sociópatas aislados adictos al porno y terminarán con los cerebros convertidos en papilla.
Pero fíjense en las noticias recientes y verán que no son (somos) los jóvenes quienes usamos mal la tecnología. Son, precisamente, los adultos los que la embarran. Me refiero a adultos como Tiger Woods, a quien no se le ocurrió borrar los mensajes de texto, reveladores y explícitos, que intercambió con sus amantes. Adultos como la señora inglesa que usó Google para buscar métodos para asesinar a su esposo y no borró el historial de búsqueda. Un hombre de Carolina del Norte, un indio, una panameña y una estadounidense se suman a la lista de personas que han tenido el mismo modus operandi tecno-idiota de dejar rastro en la web de sus impulsos asesinos. Y éstos no le dan ni en los talones a Pete Hoekstra, congresista estadounidense, quien puso en Twitter la ubicación exacta de una misión supersecreta en Iraq.
Como verán, el problema no es de los niños.
Es más, con frecuencia oigo a mis contemporáneos rajar de sus padres porque estos no saben usar los “gallos”. Miles de conversaciones empiezan todos los días con “Mijo, no sé qué le hundí a este aparato pero la pantalla se puso negra y ahora está haciendo un ruido todo raro” y entonces somos los hijos los que blanqueamos los ojos, respiramos hondo y empezamos con un tonito desesperanzado y condescendiente a decir cosas como “A ver, mamá, ¿cuántas veces te he dicho que no estás autorizada para usar el laptop sin mí?”
No crean que no me preocupe un poco. A medida que envejecemos, necesitamos cada vez más la supervisión de gente cada vez menor. Irónico, pero cierto. Pronto la generación de los dedos gordos (la que se burla de la gente que marca los números del celular con el dedo índice) será objeto de burlas y comentarios sarcásticos.
A mí ya me está dejando el tren. Mi entrenamiento con Pac Man no sirve para dominar el Wii. Ya veo que mi hijo, que no dice “agú” sino “a-google” probablemente sufrirá con nosotros. En un par de años me va a decir a media lengua “Caca, mami, eto é de nené. Mamita pau-pau” y después “Papá, te he dicho que no puedes entrar a mi cuarto sin supervisión adolescente. Te puedes lastimar.”
Ángela Álvarez Vélez

Éste es don Abel

Clasificación Lexio Philes

Estimados lectores
Lexio Philes ha incluido en su clasificación de 100 mejores blogs para la enseñanza de un idioma este humilde trabajo de casi dos años de estar insistiendo en las correcciones idiomáticas. La respuesta ha sido buena. He sentido el apoyo de mis seguidores. Muchas gracias. Eso me anima a seguir trabajando cualquiera que sea el resultado. A mis competidores de los primeros puestos y a los demás, mis felicitaciones. Todos estamos trabajando por una causa común: El servicio a los demás.
Gabriel Escobar Gaviria (Don Abel y Sófocles)
El boton que está en la parte superior derecha abre el formulario de votación
Muchas gracias 

lunes, 10 de mayo de 2010

Gazapera 8

Qué frío
«...después de una álgida discusión entre los presidentes se acordó una agenda de trabajo»; «El Presidente habló con vehemencia»
Basado en las dos frases de la cita, de una entrevista de El Espectador al ministro Jaime Bermúdez, mi amigo Fabio Barrera me hace la siguiente pregunta: «Sí álgido es el punto máximo del frío y vehemencia es sinónimo de calor, fogosidad, ¿tendremos que aceptar que cuando el termómetro señala cero grados es muy buen tiempo: ni frío ni caliente, ¿o todo lo contrario?»
Estimado Fabio. Ni todo lo de la cita está malo, ni todo lo de la pregunta es correcto. No quiere decir eso que no aprecie tu valiosa colaboración en este arduo trabajo del tema semanal.
Recordaré con insistencia que si una palabra tiene varios significados no nos podemos desbocar por uno solo. Hay que tenerlos todos en cuenta para ver cuál se ajusta al discurso presente. El error de la álgida discusión no está en lo frío ni en lo caliente de ella, ni la vehemencia del de don Álvaro le comunica calor. No voy a copiar textual ni totalmente las definiciones involucradas porque este cuartico es muy pequeño y además falta una que tengo debajo de la manga pues nadie la dijo en el momento. Por tanto, por favor, mira las definiciones en www.rae.es: el adjetivo acalorado se aplica a una discusión apasionada o vehemente o enardecida. Que la palabra vehemente se encuentre como alternativa entre los calificativos de la discusión acalorada no le comunica el calor aunque su segunda acepción signifique ardiente, pues la primera dice que se trata de algo que tiene una fuerza impetuosa, como fueron las palabras de don Álvaro.
Hasta ahora llevamos que una discusión acalorada puede darse en el nevado del Ruiz o en Coveñas. ¿Qué pasa con lo álgido Por su primera acepción se refiere a un frío intenso; por la tercera se refiere al momento crítico o culminante de algunos procesos. Por esa definición, deduzco, estimado Fabio, que las discusiones, acaloradas y las desacaloradas pueden tener o no un momento álgido.
Así pues los aficionados a la gramática podremos entender que quien dice discusión álgida se refiere a una acalorada, que puede tener un momento álgido o no tenerlo.
Carroll



«...hay alusiones a los amigos de su autor, el matemático, sacerdote anglicano y escritor británico Charles Lutwidge Dodgson, conocido como Lewis Carroll». Viviana Sánchez, ADN (10-03-05).
«Pues de la cabeza de un hombre británico, que era sacerdote anglicano, lógico, matemático, fotógrafo y escritor: Charles Lutwidge Dodgson, más conocido como Lewis Carroll». Carlos Julio Álvarez Restrepo, El Observador (10-03-05).
Este gazapo es de esos que la gente considera intrascendentales y que no afectan un escrito. No por eso dejan de ser imprecisos y andan de artículo en artículo sin que nadie los confronte. Muchos ya lo detectaron. Sí, es ése: Carroll nunca fue sacerdote. El escritor era bisnieto de un obispo e hijo de un sacerdote, recibió la orden del diaconado en 1861, pero al año siguiente rechazó la ordenación sacerdotal, conservando, por fuera de la norma, el trabajo de profesor de Matemáticas en su iglesia.
El bergante
Me cuenta una amiga muy querida desde Miami que la semana pasada estaba viendo en Univisión el programa dirigido por la psicóloga Nancy Álvarez titulado ¿Quién Tiene la Razón? (dos mayúsculas sobrantes).
En esta oportunidad presentaba el caso de una joven cubana que con su trabajo sostenía a su madre de 54 años y ésta se había conseguido un novio de 30, que era un bergante, y lo había acomodado en la casa. La doctora y sus tres ayudantes en el plató se rieron al escuchar la palabra bergante. La quejosa, con coraje y sin perder su compostura, explicó lo que ese vocablo significa: pícaro, sinvergüenza. La ignorancia es atrevida.
Las mayúsculas
«Como un abuso y una trampa calificó el Presidente de la República, Álvaro Uribe Vélez, el argumento que esgrimió una Entidad Promotora de Salud (EPS) para negar un medicamento a un paciente, aduciendo como impedimento la Emergencia Social». El Espectador (10-02-20)
Aunque un concepto como EPS sea manejado con la sigla en mayúscula sostenida, no significa que el nombre en palabras sea propio. Una entidad promotora de salud no es un nombre propio y no va con mayúsculas. Tampoco es nombre propio la emergencia social ni la palabra presidente reemplaza, en este caso, el nombre del mandatario.
Escandalizante
«Cuarenta y tres parlamentarios privados de la libertad por la parapolítica es una cifra escandalizante, perdón, escandalizadora». Claudia Gurisatti en RCN durante los comentarios acerca de la jornada electoral.
Doña Claudia se equivocó, pero corrigió lo que estaba bien. Cuando la presentadora dijo escandalizante, pareció como si hubiera sentido o le hubieran soplado que la palabra estaba mal y la cambió inmediatamente por escandalizadora. Aunque va a provocar escándalo en otros, la palabra escandalizante no está mal. “Pero no está en el Diccionario” –me dirán los escandalizados–. Está el sufijo –ante que se agrega a la raíz de los verbos de la primera conjugación para formar el participio activo, que significa el que realiza la acción del verbo. Así como pensante es el que piensa; veraneante, el que veranea; escandalizante es el que escandaliza, que es el mismo significado trae de la palabra escandalizador. Gurisatti se equivocó al usar la palabra cifra para significar cantidad de personas. La palabra  cifra sólo se usa con el significado de cantidad cuando se trata de dinero: Ese carro vale 70 millones, pero no tengo esa cifra.
Plaza y parque
Cuando les digo a los taxistas que me lleven a la plaza de Belén o a la de El Poblado, siempre me preguntan si es al parque donde yo quiero ir. Cuando les digo que me lleven a la plaza de Envigado me descargan en el edificio donde está el mercado. No discuto con ellos, los entiendo. A los que somos nacidos en pueblos, antes de la década del 60, nos cuesta trabajo cambiar el concepto de la plaza de nuestro pueblo por el de parque. Para mí la plaza de Sopetrán seguirá siendo donde está la fuente, no donde está el mercado. En la plaza se realizaba el mercado los domingos, pero cuando construyeron el edificio para el mercado lo llamaron plaza, como en todas partes. Como el espacio es tan pequeño para explicar todos los significados les sugiero abrir el Diccionario: La palabra plaza no ha perdido vigencia aunque le hayan construido un hermoso parque, el edificio del mercado nunca será una plaza, pero puede ser llamado mediante la palabra mercado.
Ciudad invitada Granada, España



Es sabido que esta subsección, de algunas de las secciones del Blog de don Abel, tiene por objeto señalar errores encontrados en documentos relacionados con las ciudades en las que han abierto el Blog de don Abel, al menos una vez. Mis fuentes preferidas son las páginas web y los diarios. Primero aquéllas porque la experiencia en todo el mundo hispanohablante es encargar las páginas web al que mejor maneja las herramientas informáticas para diseñar, construir y operar páginas web; por lo general esa persona no es la que mejor maneja el idioma. Hoy he encontrado la página Granada, municipio y ayuntamiento con una redacción excelente que da gusto navegar en ella recreándose en la forma como usa el idioma.
El idioma no es sólo redacción y no se puede descuidar otros aspectos idiomáticos.
«La ciudad está situada al pie de Sierra Nevada (en esta Sierra se encuentra una de las mejores estaciones de esquí de España habiéndose celebrado los campeonatos mundiales del citado deporte) y rodeada por una fértil vega, con multitud de pueblos».
En esta cita tenemos dos errores, el primero trata de una mayúscula innecesaria en la palabra sierra que está dentro del paréntesis, pues no está reemplazando el nombre propio de la sierra, sino que está especificando el accidente geográfico del que se trata: una sierra (ésta).
El segundo es la utilización indebida de un gerundio donde la acción de haber celebrado los deportes es una acción perfecta (ya terminada).
En esta sierra se encuentra una de las mejores estaciones de esquí de España donde se han celebrado los campeonatos mundiales del citado deporte.
La página tiene un enlace con esta otra Ruta 1: Granada y alrededores. Allí encuentro el siguiente galicismo:
«La primera población a visitar es Güevéjar»

Güevéjar


Hay muchas maneras de corregir ese galicismo de la preposición a más el infinitivo. Veamos algunas: La primera población para visitar es Güevéjar; Güevéjar es la primera población en la ruta; Visitaremos en primer término la población de Güevéjar.

viernes, 7 de mayo de 2010

Vídeos de AT

Acabo de recibir tres de los vídeos que AT busca para el blog con ocasión del Día de la Madre. Los pongo ahora mismo, porque quizás el domingo pocos prenderán el equipo.







Mundo moderno
Vanidad vs. maternidad
¿Han oído esa canción “Despeinada ja, ja; ja ja; ja ja…”? Bueno, pues yo podría posar para la carátula del disco. Mi pelo, que usualmente tiene un corte discernible y luce bien peinado, con secador y productos acordes –gel, para esculpir; espuma, para volumen; cera, para textura- está ahora con el look tipo nies: ni es largo, ni es corto. Además, hace rato que no me hago ni rayitos, ni enjuagues, ni mascarillas capilares (con mi receta patentada de aguacate, ron, sábila, huevo y extracto de vainilla que mis hermanas y yo nos echamos durante todas las vacaciones). No nos metamos mentiras, desde que nació Matías ni siquiera me peino.
Pero mi pelo no es el único que ha sufrido. He sido vanidosa desde niña y lo confieso sin pena pero desde cuando fui mamá, lo más cerca que he llegado a hacerme una mascarilla es cuando Matías me escupe el tetero encima. Mi piel, que ha sido siempre fuente de orgullo para mí pues la cuido con rituales de aseo y mimos y masajes frecuentes, está medio olvidada. ¡Yo! Que invertía sumas importantes de mi quincena en comprarme cuanto menjurje (mi Word cree que esta palabra se escribe menjunje, pero ustedes y yo sabemos que no es así) vendían para la cara, el cuello, el pecho, los codos, el contorno de los ojos… bueno, ya tienen la idea.
Mis manos, acostumbradas al manicure semanal, lucen ahora uñas de soldado porque cuando uno tiene un hijo que asume como un reto cada pañal limpio, no puede tener uñas largas. Mis cutículas parecen estar preparando un golpe de estado y tengo tantos uñeros que parece como si mis uñas se estuvieran reproduciendo por división mitótica. Mis pies, que alguna vez fueron de princesa sin callos ni resequedades, que me los admiraban en playas y piscinas y me permitían usar chanclas de dedo con ostentosa frecuencia, ahora parecen garras. En serio, en caso de peligro podría escalar una palmera.
Y ni qué hablar del perfume. Me encantaba oler rico. Mi esposo me regalaba perfumes de Navidad y de cumpleaños y tenía lleno de frasquitos el baño… Ahora, huelo a queso y donde alguna vez hubo Chanel y Dior hay crema para la pañalitis y un dispositivo chupamocos para bebés.
Ya ni siquiera me queda tiempo para los cuidados básicos como lavarme los dientes. Claro, me los lavo, pero no después de cada comida como antes, sino por allá a las cuatro de la tarde o a las 12 de la noche o algo así, y la seda dental es un lujo. Además tengo los ojos rojos, los labios resecos (y bigotudos, pero no digan nada), las cejas como gusanos que acaban de recibir terapia de electrochoque, las piernas como si estuvieran cubiertas por alambres de púas, las canas alborotadas, los poros abiertos…
Definitivamente, he concluido que la vanidad y la maternidad son incompatibles y que una de las dos termina acabando con la otra. En mi caso, la vanidad perdió y sinceramente, no podía estar más desarregladamente feliz
Aclaración del corrector
Tanto el Word de Angelita como el mío están desinformados acerca de la palabra menjurje, claro que la Real Academia Española prefiere la palabra mejunje, después de pasar por menjunje, pero la de Angelita también está aceptada con el mismo significado para su tranquilidad de conciencia. Para conocer sus significados, favor cliquear las palabras correspondientes.
Abel Méndez
Advertencia del editor
Ninguna de las dos fotos arriba mostradas corresponde a la autora, son sólo para ilustrar el texto, sin embargo cualquier parecido a lo que el texto le aporta a la imaginación es coincidencia.
Abel Méndez
Cortesía del propietario del blog
Para los que nunca hayan escuchado el twist Despeinada, ahí lo busque en Youtube. Fue uno de los deleites de los actuales sexagenarios en nuestros bailes de la famosa e inigualable década del 60, de algunos septuagenarios que no se habían dado cuenta de que ya estaban muy viejos para esos bailes y de algunos quincuagenarios precoces que se nos colaban en a estorbar.
Abel Méndez

domingo, 2 de mayo de 2010

Por los caminos de la nueva gramática 7

8. Los pros y los contras



Primera entrada de la serie Por los caminos de la nueva gramática en la que aparece una foto con cuatro señales, de las cuales tres significan error, y una, un responsable: el rector de la Universidad de Antioquia en Medellín.
En esta sección sólo comentaré el último error, el que esta resaltado con azul para explicar lo que tiene que ver con la Nueva gramática; los otros los comentaré en una Vista de lince.
En la expresión el pro y el contra, que se usa cuando hay un argumento que favorece una decisión o un proyecto y otro que lo desfavorece, las palabras pro y contra son sustantivos, no preposiciones. Prueba de ellos es el artículo definido que precede a cada una de ellas. Si son varios los argumentos en pro, y varios, en contra, esos sustantivos deben usar sus plurales, como lo hice en el subtítulo: los pros y los contras. Eso lo he dicho muchísimas veces en columnas de corrección y lo han dicho la totalidad de mis colegas. No hay poder humano que haga desaparecer ese dislate.
Pero hasta ahora no he dicho por qué esa corrección la he traído a esta sección.
La Nueva gramática de la lengua española en el numeral 3.2, literal Y, de la página 139 nos enseña que hay unos sustantivos monosílabos que admiten dos plurales: al usar como sustantivos los adverbios no y se puede hablar de los noes y de los nos, de los síes y de los sís, pero recomienda para ambas la forma en –es. De la sustantivación del pronombre yo, también enseña que estám disponibles los dos plurales: los yoes y los yos, y de la misma manera recomienda la forma yoes, como su preferida.
En el numeral 3.2, literal Z, dicen los académicos, que eso no operas para el monosílabo pro cuyo plural es pros y no más que pros, es decir, los proes quedaron por fuera.
No pretendo tener la sabiduría que muestran los autores de tan excelente obra como es la Gramática de Medellín, pero siempre he sido defensor de lo que, sin ser abogado, he dado en llamar la Jurisprudencia Gramatical: Lo que es bueno en ciertas circunstancias es bueno en circunstancias similares. Los monosílabos no y yo terminan en la letra o, el monosílabo pro termina en la letra o. Entonces, todos en la cama o todos en el suelo.
Pero no es un capricho que tengo. Desde abril de 1973 hasta la última semana del año pasado, fungía como gramática oficial de la Real Academia Española el Esbozo de una nueva gramática de la lengua española en cuyo numeral 2.3.3., literal d), que publico en foto, nos enseñaba que tanto el monosílabo yo, como el pro gozaban de la dicha de tener dos plurales y hasta señalaban a los hinchas de cada uno.



No tengo inconveniente en obedecer y decir los pros, pero no creo que lo que era bueno antes se haya dañado de la noche a la mañana y más cuando a usuarios de prestigio, como me imagino que fuera Mena, les era propio.