Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

viernes, 16 de noviembre de 2018

Taller del idioma 181026


Taller del idioma por Abel Méndez

UNO MALO Y OTRO BUENO. «… de hecho, la Procuraduría optó por un statu quo que propicia un clima de renovación en mandos medios (concurso de méritos) […] de la junta directiva de Cárder. El Diario

El malo: La expresión statu quo que aparece en el Diccionario en letra bastardilla es un latinismo y debe usarse como muestra el Diccionario para indicar que la expresión no ha sido aprobada como de nuestro idioma. También puede ponerse entre comillas, pero se prefiere la bastardilla. El bueno: Recuerdo el tiempo en que tenía que repetir y repetir una y otra vez que el acrónimo Cárder es una palabra grave terminada en vocal diferente de ene y ese y que por lo tanto debe tener tilde en la a. Vean que ya no hay que repetirlo, esa es una de las palabras a las que les doné la tilde. Hay otras.

DOS, UNO QUE SE REPITE. «Me apena tenerlo que decir pero la clase dirigente de Pereira ha sido incompetente porque ha dejado todos los proyectos a medio hacer pero los cobra como si fueran proyectos terminados».

La primera oración tiene dos verbos uno de los cuales uno debe llevar el pronombre enclítico de tercera persona, pero está puesto en el verbo que no es. Esta aseveración es polémica porque muchos dicen que es lo mismo «tenerlo que decir» y «tener que decirlo». Pues lo que es a mí no me ganan de carreta pues el verbo cuya acción rige el pronombre enclítico es «decirlo» y no «tenerlo». «Me apena tener que decirlo». Por último, antes de «pero» va una coma.

RECORRIDO POR LAS AULAS. «Última actualización: Sabado, Octubre 20, 2018 3:23 PM. Por: Oficina de Planeación».

Desluce que en instituciones educativas se vean tantos errores en dos renglones: 1. Los días de la semana y los meses del año no demandan mayúsculas. 2. La palabra «sábado» es esdrújula y lleva tilde en la a. 3. La abreviatura de post meridiem es «p. m.», con espacio entre las dos palabras que se abrevian. 4. Después de la preposición «por» no van dos puntos. Los textos no se le deben confiar al que más sabe de computadores, tampoco al que diseña la web más bonita, se le deben confiar al mejor profe de español.

taller65@yahoo.es

martes, 13 de noviembre de 2018

Taller del idioma 181012


Taller del idioma por Abel Méndez

CLIC. «Tu email "taller95@yahoo.es"esta inscrito en nuestra base de datos, si no deseas seguir recibiendo este tipo de información, de click aquí. Cámara de Comercio».

Clic
Agradecidísimo porque me mantienen enterado de los eventos que programan. Estoy amañado y no necesito hacer «click» cosa que mi ratón no sabe hacer «click», sino «clic» en español. De paso los entero de que a la tercera persona del presente de indicativo del verbo «estar» lleva tilde en la «a». Además, las comillas de cierre de la dirección de mi correo se tragaron el espacio que debe haber entre ellas y la palabra verbal «está». Además, me venían tratando en segunda y me pasaron a tercera. Ustedes han sido muy amables, espero que no me vayan a borrar por metido.

RECORRIDO POR LAS AULAS. «EXPOingeniería2018».

No me canso de enseñar cómo se crea un acrónimo, sólo que no me paran bolas: Un acrónimo, lo he dicho infinidad de veces es una palabra y las palabras en español sólo tienen una mayúscula inicial y si se trata de un nombre que viene determinado por un número, éste se separa de la palabra con un guion, ejemplos: «Torneo de Fútbol Sub-19»; «Expoingeniería-2018».

TRIPLE ERROR. «En Pereira conseguían las ´mulas´». Título de un caso de transporte humano de cocaína. El Diario.

Primero: El autor usa la tecla de la tilde para crear unas comillas simples erróneamente, pues los espacios de la tilde no compaginan con los de las comillas simples. Segundo: Si el autor necesita poner entre comillas una palabra con un significado que no está en el Diccionario no son las comillas simples las que se usan, sino las dobles. Tercero: La cuarta acepción de la palabra «mula» es ‘contrabandista de drogas en pequeñas cantidades’. Me demoré menos de minuto y medio encontrando ese significado en el Diccionario y poniéndolo en la página donde escribo. Palabras tan usadas es casi seguro que están en el Diccionario aunque el significado que queremos darle no sea ni parecido al significado principal. La palabra «camello». por ejemplo, tiene entre sus acepciones la de «trabajo». El título debió ser: En Pereira conseguían las mulas.

taller95@yahoo.es


Vista de lince 205


Clic, clicar, cliquear



La palabra click es un anglicismo para el cual tenemos palabra en español; «clic».  También podemos usar dos verbos, que aunque no están aprobados son similares a dos aprobados: «cliquear» y «clicar» que son similares a «cloquear» y «clocar» que nacen del ruido que hacen las gallinas cluecas.

Anglicismo



No hace falta el anglicismo «boom». La palabra se refiere a que la labor periodística tuvo un auge. Puede cambiarse por el auge periodístico o con cualquiera de los sinónimos de auge.

Alias



Qué bueno que alguien les contara a los periodistas que el adverbio «alias» significa 'por otro nombre' y que por tal motivo no debe aparecer sin decir el nombre de pila. Que bueno sería también que los periodistas entendieran que ya no va el apodo entre comillas: «... en el sentido de que el Cebollero es considerado...».




viernes, 9 de noviembre de 2018

Gazapera 181022


Gazapera         Sófocles

Agosto repite día

«Fue un 22 de agosto de 1968 cuando Pablo VI arribó a nuestro país…». El Colombiano.

Agosto de 1968 tuvo un solo veintidós
En 1968 yo estaba ya muy crecidito y recuerdo que en ese año el mes de agosto sólo tuvo un veintidós; razón por la cual, el redactor debió decir: «Fue el veintidós de agosto de 1968…». Éste es uno de esos gazapos que no tienen dedeté efectivo que los haga desaparecer de una vez por todas: pasan los años y él ahí metido.

Miscelánea

«Agendamos la reparación de tu servicio TigoUne para el 17 de oct. Entre las 7 am y 12 pm.». Notificación de Tigoúne.

Aunque esta comunicación va dirigida a una sola persona, es la presentación de una empresa ante uno de sus usuarios: debiera ser tan limpia como la presentación del gerente ante todos los usuarios. Lo primero, el acrónimo de la unión de las empresas Tigo y Une. Creo que ya los tengo hasta la coronilla con la unión de Posada y Tobón para disfrutar de una gaseosa llamada Postobón, sin la necesidad de la mayúscula de Tobón. Esa fea mayúscula interna ya llegó a los ministerios; dizque MinEducación en vez Mineducación; MinTrabajo en vez de Mintrabajo y la peor de todas, MinTIC en vez de Mintic. Lo segundo, no era necesaria la abreviatura de «octubre», bueno, tampoco es error. Lo último, las abreviaturas del lapso en que vienen los trabajadores; ni crean que me voy a quedar hasta la media noche esperando a que me vengan a arreglar la internet. Ese intervalo debió ser escrito así: «Entre las 7:00 a. m. y las 12:00 m.». Por favor, miren bien las diferencias y así se entiende que la espera es hasta el mediodía, asimilen también el espacio en «a. m.».

Verbo reflexivo

«Esta semana, la Fiscalía incautó propiedades…». El Espectador.

El verbo incautar (incautarse, como figura en el Diccionario) es un verbo reflexivo, en el que el sujeto se toma lo que sería el complemento directo o acusativo: «La Fiscalía se incautó de propiedades…». Muchos de los usuarios, como el presente, desconocen la forma reflexiva de este verbo.

gazapera@gmail,com



Taller del idioma 181019


Taller del idioma por Abel Méndez



CLIC. «Tu email "taller95@yahoo.es"esta inscrito en nuestra base de datos, si no deseas seguir recibiendo este tipo de información, de click aquí. Cámara de Comercio».

Agradecidísimo porque me mantienen enterado de los eventos que programan. No necesito hacer «click» cosa que mi ratón no sabe hacer, sino «clic» en español. De paso los entero de que la tercera persona del presente de indicativo del verbo «estar» lleva tilde en la «a». Además, las comillas de cierre de la dirección de mi correo se tragaron el espacio que debe haber entre ellas y la palabra verbal «está». Me venían tratando en segunda y me pasaron a tercera, pero no le pusieron la tilde diacrítica a la forma «dé» del verbo dar. Ustedes han sido muy amables, espero que no me vayan a borrar por metido.

RECORRIDO POR LAS AULAS. «EXPOingeniería2018».

No me canso de enseñar cómo se crea un acrónimo, sólo que no me paran bolas: Un acrónimo, lo he dicho infinidad de veces, es una palabra y las palabras en español sólo tienen una mayúscula inicial y si se trata de un nombre que viene determinado por un número, éste se separa de la palabra con un guion, ejemplos: «Torneo de Fútbol Sub-19»; «Expoingeniería-2018».

TRIPLE ERROR. «En Pereira conseguían las ´mulas´». Título de un caso de transporte humano de cocaína. El Diario.

1. El autor usa la tecla de la tilde para crear unas comillas simples erróneamente, pues los espacios de la tilde no compaginan con los de las comillas simples. 2. Si el autor necesita poner entre comillas una palabra con un significado que no está en el Diccionario no son las comillas simples las que se usan, sino las dobles. 3. La cuarta acepción de la palabra «mula» es ‘contrabandista de drogas en pequeñas cantidades’. Me demoré menos de minuto y medio para encontrar ese significado en el Diccionario y poniéndolo en la página donde escribo. Palabras tan usadas es casi seguro que están en el Diccionario, aunque el significado que queremos darle no sea ni parecido al significado principal. El título debió ser: En Pereira conseguían las mulas.

taller95@yahoo.es


lunes, 5 de noviembre de 2018

Vista de lince 204




Los ridículos nombres que reemplazan a los discapacitados


Que a un discapacitado no se le puede decir «discapacitado» porque se denigra de él y se le da un giro de cinco palabras para caer en la misma discapacidad. En mi juventud, nunca vi a un discapacitado que se quejara porque lo llamaran «discapacitado», 

Las abreviaturas reclaman entre las palabras abreviadas


Se supone que G.P. es la abreviatura de Gran Premio. Las dos palabras no abreviadas requieren un espacio entre ellas lo mismo pasa con las abreviaturas; demandan un espacio que muy poca gente lo sabe respetar, así: G. P. 

Los apellidos tienen plural



Lea, por favor, esos dos párrafos de la páginas 188 y 189 para que se dé cuenta de que los apellidos también tienen plurales.

La bastardilla o las comillas de un apodo


Ricardo el Gato Perez o Ricardo «el Gato» Pérez, ambas formas son válidas, el artículo no pertenece al apodo y va en minúscula.





sábado, 3 de noviembre de 2018

Gazapera 181008


Gazapera          Sófocles

De minúsculas

José de Sanmartín
«José de San Martín, el bolívar argentino»

Ésta es una norma superdesconocida: se trata de que, para decir las características de una persona en otra, el nombre de la primera deja de ser propio y se escribe con minúscula. No sólo se usa en personas: «Bogotá, la atenas americana».

De la academia

«Conversatorio "Crisis Militar y Migratoria Colombia-Venezuela"».

Esta cita la traje a Gazapera para hablar de lo innecesarias que son las comillas en el nombre propio de un evento de la comunicación y que no es el título de una obra de creación ni de una publicación periódica. Se debió escribir: «Conversatorio Crisis Militar y Migratoria Colombia-Venezuela». Pero había algo más: la institución anfitriona al decir que estaba preparando un conversatorio, mencionó a dos personajes que lo dirigirían. Que sean dos las personas que explicarían el tema de la comunicación, ésta deja de ser un conversatorio para convertirse en un panel que según su significado en el Diccionario de la lengua española se trata de ‘un grupo de personas seleccionado para tratar en público un asunto’. Como la palabra «conversatorio» sólo es usada en este lado del charco es bueno consultar el Diccionario de americanismos, donde la palabra que nos ocupa tiene por significado: ‘Grupo de personas especializadas en un tema que debaten ante un público’. Como ven, en América se hizo el conversatorio sinónimo de panel.

Las filósofas

¿No hay mujeres filósofas? El Espectador.

Tenemos una redundancia en este titular: pues el hecho de referirse a las filósofas ya se está diciendo que se trata de las mujeres que escogieron la profesión; por lo tanto, sobra la repetición. Por el contrario, si digo que faltan hombres filósofos o que faltan filósofos, abarco tanto las mujeres como los varones. Entender esto bien es dificilísimo en un espacio tan corto como este artículo. A los interesados los remito al numeral 2.2 de las páginas 85 y siguientes del libro Nueva gramática de la lengua española.

gazapera@gmail.com

Taller del idioma 181005


Taller del idioma por Abel Méndez

LA MAYÚSCULA. «La alcaldía de Pereira a través de la Secretaría de Educación, la Caja de Compensación Familiar, Comfamiliar, la Gobernación de Risaralda, Bienestar Familiar y la Sociedad en Movimiento llevaron a cabo el segundo encuentro regional de experiencias significativas…». Varios medios.

1. «La Alcaldía de Pereira…» y «la Gobernación de Risaralda» son gramaticalmente exactas. Cada una se refiere a llevar el gobierno y la administración de correspondientes entes territoriales. Así pues, cada una de ellas lleva mayúscula como persona jurídica. El autor erró en la primera mas no en la segunda. 2. Poner el acrónimo entre comas es necesario cuando el nombre de una entidad se va a usar varias veces a lo largo de un escrito, que no es el caso presente al mencionar la Caja de compensación Familiar. Las comas hacen pensar que el acrónimo fuera otra entidad diferente de la ya mencionada con el nombre completo y para que eso no ocurra se pondría el acrónimo entre comas y las demás separadas entre sí por puntos y comas. El acrónimo «Comfamiliar» sobra.

EL CONCEJO. «Para conmemorar el natalicio del poeta Luis Carlos González Mejía, el Concejo Municipal expidió el acuerdo 035 de 2009, institucionalizando el día 26 de septiembre como el día de la Pereiranidad. El Diario.

Luis Carlos González Mejía
Un concejo siempre es municipal, por tanto, la aclaración sobra, pero no quedó identificado cuál concejo expidió el nombrado acuerdo. Me dirán que evidente el Concejo de Pereira, pero no lo dice y cualquier otro concejo podría sentirse en propiedad de nombrar el festejo. «… el Concejo de Pereira expidió…».

CON BASE EN. «En base a ese documento, aprobado por al menos dos tercios de los prelados, el papa preparará una "exhortación apostólica", el documento oficial de su pontificado dedicado a la juventud». AFP.

1. No se necesitan las comillas en la exhortación apostólica. Las llevará el nombre de la exhortación. 2. Un edificio se construye con base en los cimientos no «en base a ellos». Lo mismo pasa cuando el papa da una exhortación basada en un documento aprobado por los dos tercios de los prelados.

taller95@yahoo.es