Desde el 4 de abril tenía atajada esta Vista de lince por daño de mi escáner. Al día siguiente de pasar mi crítica a la noticia de Yahoo acerca del guion de la última película de Harry Potter olvidado en un bar por los miembros del equipo de rodaje, El Colombiano, un diario de mi ciudad, publicó la noticia como emitida por Efe, en lo que está de acuerdo con Yahoo.
En el diario entran en total cuatro personajes
El titulador: En un bar dejaron el guión. Como ven, parece que le dio como pena de ese pub y lo cambió por bar, pero le dejó la tilde a guion.
El "ganchero": lo que hay debajo del título es un atractivo para que el lector se enganche con la lectura, por eso en mi país lo llaman gancho. Desconozco el nombre técnico. El ganchero, por lo general es diferente del titulador. Aquí dejo el pub y la tilde de guion.
El piedefotista: por lo general es un periodista (a veces, el mismo ganchero) y tiene algún conocimiento del asunto. Aquí aprovechó para aclarar algo sobre las dos partes que en la noticioa de Efe estaba algo confuso.
El transcriptor: pasa la noticia fielmente dejando hasta los errores de tecleo. Qué cosa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario