1) Mejor que nutriente es nutricia.2) La expresión funge como sustantivo, y por lo tanto probablemente le aplique la norma. DeepField.
En la primera parte del segundo comentario, usted tiene la razón y yo también, porque "nutricio" y "nutriente" significan lo mismo. Eso quiere decir que usted se quedó a mitad de camino en su investigación, pues sólo llegó hasta el significado de "alma mater"; debió haber completado con los significados de "nutricio" y "nutriente", como cuando el Chavo del Ocho o el Chapulín Colorado, no recuerdo cuál de ellos, comienza su interminable diálogo "¿Cómo se dice?"; "¿y yo que dije?"La descinencia "-ente" en español procede de la latina "-ens, -entis" que formaba parte de la conjugación de los verbos como un participio presente, participio agente (la misma palabra "agente" proviene del participio presente del verbo agere 'hacer', razón por la que "agente", "el que hace' es sin hache) o participio activo y que designa la persona, animal o cosa que ejecuta una acción. En español ese participio agente fue sacado de las conjugaciones, pero todos los verbos lo tienen (no se me ocurren excepciones) como un adjetivo que puede ser sustantivado: amante, estudiante, presidente,cantante, etc. Hasta el verbo ser lo tiene como sustantivo: ente. En la segunda parte hay autoridades que opinan lo mismo que el señor Deepfiel, como Amando de Miguel, cuyo vículo acabo de poner para conocimiento de los lectores. Es verdad que la expresión alma mater funge como sustantivo, pero sustantivo del género fémenino y la palabra alma no deja de ser adjetivo.
1 comentario:
Del artículo al que nos remite, veo que «...como escritor o simple castellanoparlante me suena fatal lo de “la alma máter”»
No tengo ni idea de quién es el Sr. de Miguel, pero siento un fresco cuando alguien que usted considera una autoridad admite darle cierto valor a la que usted califica como "ridícula gramática de oído".
Publicar un comentario